見守り電球またはGPS端末が特価中!

TOEICの模試を解いてみましたら、
リスニングが140点、リーディングが360点でした。
耳が悪いのではないと思うくらいリスニングが苦手です。


以前、英語以外の言語を習っていたときも、
先生の言っていることがいつも聞き取れなくて、
ふざけているか、反抗していると思われたようで、
とても厳しい態度をとられた事があります。
(期末テストの終了後、リスニングが苦手なだけだと認識してくださったみたいで先生の態度が変わりましたが)




ちなみにとても音痴です。
やはり耳が悪いとリスニングが苦手になってしまうのでしょうか?
あと、もし克服法をご存じの方がいらっしゃたら
ご教示下さい。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (7件)

音痴でも別に大丈夫だと思いますよ・・・・


でも、リスニングが出来るようになった人は、それなりの練習を積んでいるんだと思いますよ。
自然に放っておいて出来るようになったわけではありません(少なくとも日本に暮らしている場合は)。
普通に学校の授業だけやってきた人だと、英語の音に触れる量も機会もそんなに多くないでしょうから、ナチュラルスピードで量も多いTOEICは厳しいはずです。

私はここに書いたようなことをやりましたが、
http://oshiete1.goo.ne.jp/qa4126705.html

他にもいろいろご意見があるので、ご覧になってみては。
継続が大切なので、自分が続けやすい方法が良いです。
http://oshiete.goo.ne.jp/search/search.php?statu …

自転車に乗ったり、自動車を運転したり、楽器を演奏したり、水泳できるようになったり・・・・というのは、教本を読むだけでなくて、実際にやってみて練習しないと、出来るようにならないですよね。
教本は教本で役立ちますけれども。
英語の場合、実際に耳を使わないことには上達しません。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご回答ありがとうございます。

ご紹介のサイトを拝見させていただきました。
おすすめ教材も私の予算内で買えそうな物ばかりで
とても良いです。

ついリーディングの学習の方に力を入れがちなのですが、
(クイズを解いているみたいで楽しくて・・・)
やはりたくさん耳を使って、慣らしていこうと思います。

お礼日時:2008/06/27 20:21

こんにちは。



日本語での会話で聞き返しが多いとか聞き取りにくい音域があるなどということがなければ機能的なことではないと思います。
私の周りで外国語が得意な人は楽器をやってることが多く、そのような人は確かに音やリズムに対して敏感です。
またモノマネが上手な人は外国語が上手なように思います。タモリのなんちゃって○○語、聞いたことありますか?内容はめちゃくちゃなのになんとなくその言語のように聞こえるというやつです。
このような人たちは機能的に耳がよいということではなく(そういう人もいるでしょうが)、その言語のもつリズムや特性をつかむのが上手いといえると思います。
リスニングが苦手というのは、聞こえてくる英単語ひとつひとつがクリアに聞こえてこない場合と、聞こえているけれど意味を成さない場合の2通りあると思います。
かなりゆっくりな英語でわかるのであれば頭の中での文法処理・意味把握が遅いのでしょうね。
ゆっくりでも単語が聞き取れない場合は英語の音に耳が慣れていないのでしょう。
音読は話すことにはもちろんですが、聞くことにも効果がありますよ。CDなどを再生しながらそっくり真似するような練習をしてみてください。普段からいろいろな物音をマネしてみると面白いですよ。

それから大事なことですが、日本語でも発音しているようで実はしていない音があるのだそうです。例えば「です」の「す」の部分などですが、こういうものは「発音している」と頭の中で処理しているのです。
聞き取りにくいといわれるところも、練習していけば実際は聞こえていなくてもちゃんとそのように言っているように聞こえてきます。
特に英語は綴りと音が全然違うことがあるので注意が必要ですね。
リーディングは出来るのですから単語数も文法力もあるのだと思います。その知識と音が結びつけば必ず聞き取れるようになりますよ。
CDをゆっくり再生してそれを書き取ると、聞き取れる部分と出来ない部分がはっきりして次の練習に活かしやすいと思います。

苦手なものが得意になるといいですね。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご回答ありがとうございます。

私も同じ事に気がついたことがあります!
物真似や歌の上手な人は、外国語を習得するのが早いですよね。
私もピアノを習っていたのですが・・・
他人が奏でたピアノの音を、正確に音符にすることが出来るのに、
なぜか歌う時は、ところどころ外れます。


かなりゆっくりな英語だとわかります。
またセンテンスが短くてもわかります。


今までは、とにかくたくさんの量を聞いて、
慣れようと思っていたのですが、
聞き取れない部分を確認しながら、
学習をすすめていこうと思います。

お礼日時:2008/06/27 20:46

音痴でほかの言語も聞き取れなかったということですと、音の聞き分けに苦手意識をお持ちなのだろうと思います。

でも、日本語の会話に不自由はしていないのですよね。でしたら、聴力の問題ではなく、トレーニング不足だと思います。日本語会話に不自由がない聴力で、リーディングが360でリスニングが140というのは、ちょっと考えられません。

英語と日本語の音は多少違いますが、別に細かい音を聞き分けられなくても、訓練すれば、ある程度の意味はわかるようになります。雑音が多いところでも、なまっていても、日本語ならある程度は聞き分けられますよね。英語でも同じことができるので、多少の子音が聞き分けられないといったことは、問題ありません。私はLとRの音の違いはほとんどわかりませんが、TOEICのリスニングは440です。リズムとイントネーション、英文の意味などから、だいたいはわかります。

音に対する苦手意識があるので、音の訓練をあまりしていないのではないでしょうか。また、リスニングの訓練方法が間違っているということも考えられます。リスニングの訓練は、聞くだけではなく、自分でも声に出して言うことが重要です。聞いた音をそっくりまねするリピーティング、聞こえた音をワンテンポ遅れてそのまま後を追うように言っていくシャドウイング、音声とぴったり重ねるように読むオーバーラッピングなどをやってみてください。ただ、数回やったくらいではダメで、同じテキストを何十回、何百回と繰り返し、無意識にぴたっとかさねあわせられるくらいにしていく必要があります。

運動音痴の人は、苦手意識があって身体を動かさないので、よけいに運動が苦手になります。でも、繰り返し繰り返し練習すれば、運動が苦手な人でも、上達します。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご回答ありがとうございます。


>音に対する苦手意識があるので、
>音の訓練をあまりしていないのではないでしょうか。

おっしゃるとおりかもしれません。
また、喉の使い方が悪いのか、
頭で理解していても、その音を出せない事が多々あります。



>リスニングの訓練方法が間違っているということも考えられます。
>リスニングの訓練は、聞くだけではなく、
>自分でも声に出して言うことが重要です。

たしかに音読はあまりしていませんでした。


またご指摘のとおり、トレーニング不足もあると思います。
長い文で分からない単語が出てくると、
その後、頭が真っ白になったり・・・


繰り返し繰り返し練習してみます。

お礼日時:2008/06/27 20:37

日本人にとって、英語は言語の違いによって、日本人には聞き取れない


部分があります。


日本語は主に母音で発音することが多く、英語は子音での発音が多いので、
耳自体が英語を聞く耳になっていないのです。


ですから、質問者の 「耳が悪いのではないと」では無くて、英語の子音が
聞こえにくい耳だと思われます。



参考までに、傳田聴覚システム研究所が出している、リスニングDrは、
英語の聴き取り能力を向上させ、発声までも変え、英語耳にします。
http://www.denchoh.com/link-10.htm


月刊雑誌ムー、教育新聞、Innervoice、ショパン、

日経産業新聞、日刊工業新聞、PIPERS

にも掲載された優れものです。


TOEICのリスニングを克服出来ると良いですね。


ちなみに、TOEICの情報サイトを紹介いたします。

参考URL:http://eiigo.seesaa.net/article/101485556.html
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご回答ありがとうございます。

また、教材のご紹介ありがとうございます。
しかし、予算的に厳しい感じです。

お礼日時:2008/06/27 20:14

日本人には聴こえない高周波があるそうです。



参考URL:http://www.posiposi.com/manabi/gogaku/ml/
    • good
    • 0

英語に耳を慣らす手段の一つとして、英語の曲を歌詞を見ながら聴いたり、英語の映画等をDVDで字幕付きで見たりしてみてはいかがですか。


何度も繰り返す事で次第に実力が着いてくると思います。
時間はかかるでしょうがその分、後には大きな伸びがあると思います。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご回答ありがとうございます。

洋楽や映画は好きなので、やってみています。


>時間はかかるでしょうがその分、後には大きな伸びがあると思います。

やっぱり時間がかかるんですね。
リーディングのようにテクニックでカバー出来ないので、
地道な努力が必要なのですね。

お礼日時:2008/06/27 20:10

私も比較的耳が悪いほうですが、どっちかと言えばリスニングは得意な方です。

たしかに、聞き取りにくければ英語の語尾などを聞き逃して複数形?過去形?なんてことがよくあることですが、文章全体をある程度理解して聞けていれば全く問題ありません。
特にリスニングの練習といったことはしませんでしたが、英語を話すネイティブの人の話し方の特徴をとらえていければ大丈夫でしょう。無理ならリスニングのときはもっとボリュームをあげてくださいとはっきり言うべきですね。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご回答ありがとうございます。

私の場合の耳の悪さと言うのは・・・
小さい音を聞き取れないというよりは、
正しい音程などを捉えれなかったり、
聞いた音を性格に記憶出来ないといった感じなのです。

お礼日時:2008/06/27 20:07

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Qリスニングが出来ない!

今月英検2級を受けたのですがリスニングが苦手で2問しか当りませんでした。文法は良いのですがリスニングが出来ないので英語のネットラジオNPRを昨日から聴き始めました。英単語帳(プラス単熟語のチャプター1のみ)は準1級を3週回して、1級は2週回してますし、英字新聞やペーパーバックを読むのには電子辞書を引きながら読めるのですが。リスニング対策には、ネットラジオを聴く(耳を慣らす)・声を出して読む・英文を頭から理解する(日本語に訳さないで英語のまま理解する)をしていますが、リスニング上達に効果的な方法がありましたらアドバイスお願いします。

Aベストアンサー

No.1です。
大きい声でやらなくてもいいと思いますよ、
舌の動きとか口の開け方ぐらいでも・・・・。
単語と単語の間の音のつながりとか、音の変化とかがありますでしょう。

まあでもとにかく、たくさん聴かないとだめらしいです。
「熟読」でなくて「多聴・清聴」など。

でも、パーフェクトに聴き取るのは難しいですよ。
私はTOEICのリスニングで400点ちょっと取れますが(なので英検2級レベルは大丈夫だろうと思いますが・・)、NPRニュースみたいなのは難しいです。
「何の話題か」は理解できても、それでどういう話になっているのかはわからない(^^;
語彙の問題もあります、知らない単語は聴き取れないし、聴いても意味が分かりません。
聴き取れる部分が徐々に増えていく感じなのではないでしょうか。

http://www.hbs.ne.jp/home/saso/skill-toeic-correlation.htm
英語カテの過去ログもご参考に。
http://oshiete.goo.ne.jp/search/search.php?status=select&MT=%A5%EA%A5%B9%A5%CB%A5%F3%A5%B0&nsMT=&ct_select=1&ct0=210&ct1=385&ct2=

No.1です。
大きい声でやらなくてもいいと思いますよ、
舌の動きとか口の開け方ぐらいでも・・・・。
単語と単語の間の音のつながりとか、音の変化とかがありますでしょう。

まあでもとにかく、たくさん聴かないとだめらしいです。
「熟読」でなくて「多聴・清聴」など。

でも、パーフェクトに聴き取るのは難しいですよ。
私はTOEICのリスニングで400点ちょっと取れますが(なので英検2級レベルは大丈夫だろうと思いますが・・)、NPRニュースみたいなのは難しいです。
「何の話題か」は理解できても...続きを読む

Q軽度難聴者の英語(ヒアリング)学習法

両耳40dbの軽度感音性難聴です。
補聴器は使用していません。
両親のおかげで、幼い頃から耳のことにめげず(?)に
活発に何事にも好奇心旺盛で 今まで過ごしてきました。
大抵の友達は気付かない程のキャラクターだと
自負しています。コンプレックスの塊ですが。

何度も海外旅行をしている割に
英語力が身についていない事に気付かされました。
英語も勿論、普通の人でさえ向き不向きがあるのですが、
どうやら日本語でも聞き取れないのに
英語聞き取りは、難しいのではないかと諦めかけてます。
もともと努力とか怠るタイプなので。

でも、30を目前にした今
やはり海外生活に未練があります。
聴力を理由にして諦める傍ら、
いつか後悔しそうな・・・

どなたか難聴者で英語ヒアリングをものにした方
学習法、習得法を教えて下さい!

Aベストアンサー

経験者として回答します。
私も難聴の者です(遺伝的なものだと思いますが)。どのくらいの難聴かはDR250さんのようにはっきりとは知らないのですが、今は(40前半)仕事中は補聴器を使用しています。ですからけっこう悪い。。。
おそらく若い頃から悪かったと思うのですが日常生活に支障がなかったためこの年になるまで自分でも気がつかなかったのです。それはおそらく30代に長いことアメリカで生活していたからだと思います。(ずーっとリスニング力がなくて聞き取れないと信じていたのでまさか自分が補聴器が必要なほど悪いとは思ってませんでした)

で、ここから本題ですが、聞こえの能力の低い人は外国語を大人になってから学ぶ場合、大変なハンディになるのは確かだと思います。いきなりこんなネガティブな発言で申し訳ないですが、ただ、私は学ぶことをあきらめるべきだとは全く思っていません。
海外生活を実現できる環境にあるのであれば(耳の問題を除いて)、ぜひ行くべきだと思います。難聴の有無に関係なく、年をとれば目も悪くなるし耳も悪くなるので今が一番良い状態であるのには間違いがないわけですから。

ただ、向こうで生活をするとき耳が遠くて嫌な思いもすることがあるかと思いますので、その辺は覚悟が必要です。私の場合、話す相手の問題と自分の問題でその嫌な思いが起っていたような気がします。まず、話す相手の問題ですが、見た目から「外国人」であることがすぐにわかる場合は、難聴のため聞き取れなかったものを聞き返すと、人によっては「あ、外国人だからわからないんだ」と単純に考える人がいて、なにかきちんと扱われていないような感じを受けるのです。例えば、もうちょと大きい声で話してくれればいいようなことでも急に異常にゆっくり話したり、子供を見るような目でみたりといったささいなことですが、こちらとしてはけっこう気になるものです。これは日本で日本語を話していて同じような場面で聞き返すときにはほとんど起らないことです(まず、子供のように扱われることはありません)。ま、気にしないのが一番ですが、ただ、これは2つ目の「自分の問題」がからむので気にしないというのも難しくなるわけです。その問題は、こちらも日本語の時は聞き取れなかったら「自信を持って」(?)聞き返すことができるのですが、英語だと「自分が聞き取れないのがいけなかったのか」と弱気になることがあるからです。気にしなければいいのはわかっているんですけどね。
このようなことが起るのを覚悟しておけば、あとは自分のペースで習得できると思いますよ。

実際に生活していく上で私が実践した習得を助けるかもしれないことも書いておきますね。まず「いい環境で聞く」ということを心がけていました。環境を自分でコントロールできるもの、例えばテレビなんかを見るときになるべく大きい音にするとか。でも、これでは近所から苦情がくるので、私は部屋の中を歩き回れるくらいの長ーいコードのヘッドホンをつけていました。余裕があればコードレスにしたかったところですが。。。あと、人と話すときはしっかり相手の顔をみて話すようにしていました。表情や口の動きは聞き取りの大きな助けになります。反対に電話は一番きらいでしたね。

自分でコントロールのできない場合ですが、勇気を出してなるべく相手に耳が遠いむねを伝えるようにしました。授業を受けるときは授業の最初に先生にhearing difficultyがあると断わってなるべく前に座ったり、一緒に授業を受ける友達にも言っておいて助けてもらったりしていました。アメリカの教育機関では何かしらの障害をもっている人に対してとても「やさしい」対応をしてくれるので、開き直れたのかもしれません。

あとは、聞き取れない環境にいるときに無理に聞き取ろうとしないことです。例えば空港のアナウンス、あれは聞こうと思ったってそう簡単に聞けるもんじゃありません。だから聞かないのが一番。重要そうな内容であればカウンターに行って直接きけばいい。ま、これは習得の助けというよりはストレスをためない技といった方がいいでしょうか。

そういうことで、長くなり参考になるかどうか自信はありませんが、DR250さんに言いたいことは「あきらめないでがんばってください」の一言につきます。耳が悪いのを開き直って生活すればかえって人に尋ねる力がつくかもしれないですからね。いいこともありますよ。

がんばってくださいね!

経験者として回答します。
私も難聴の者です(遺伝的なものだと思いますが)。どのくらいの難聴かはDR250さんのようにはっきりとは知らないのですが、今は(40前半)仕事中は補聴器を使用しています。ですからけっこう悪い。。。
おそらく若い頃から悪かったと思うのですが日常生活に支障がなかったためこの年になるまで自分でも気がつかなかったのです。それはおそらく30代に長いことアメリカで生活していたからだと思います。(ずーっとリスニング力がなくて聞き取れないと信じていたのでまさか自分が補聴...続きを読む

Q難聴?集中力?何を言ってるか聞き取れない

とても悩んでいることがあります。
最近よく会議に出席しますが、相手が何を言ってるのか、よくわからないことが多々あります。
はじめは
「自分は聞く力がなく、集中力が原因なんだ」
と思い、極力メモを取ったり、相手の言ってることを咀嚼するようつとめたりしてました。
でも、前々から気になってることがあって、
「ひょっとして耳が聞こえてないんじゃないか」と思いました。
健康診断などで聴力テストをしても、引っかかるわけではありません。
しかし、若い時から
例えば友人に「昨日の夜、昔の同級生と飲みに行ったんだけど楽しかったよ」
って言われた時に、
「昨日の××、昔の××と飲みに行って楽しかったよ」と聞こえるのです。
話の前後から、おそらく昔の友人と飲みに行って楽しかった話をしてるんだ、と理解はできます。
ところが、大事な会議になると、そういう推測で理解すると、後で失敗することもあります。
今までは、どちらかと言うと自分が役職的に上で、部下の報告を聞く側でした。
そうなると、「ん?ごめん。どこの事業所の経費について話してる?聞こえなかった。」といえば、「あ、すみません。広島の、です」
と丁寧に教えてくれます。
自分では「ああ、俺は疲れてるのかな、集中力がないのかな、気をつけなければ」と
そういうときはいつも自分戒めていました。
でも最近は部下との会議より、どちらかというと上役の方と話をすることが多く、あまり何度も聞き返せません。
また、聞き返して答えて貰っても、それも聞き取れないことがあり、2回3回と聞いてウンザリされることもありました。
音は聞こえてるんです。
でも何を言ってるか、内容が聞き取れないんです。

ずっと自分の集中力の無さだと考え、特に最近はそのことについて調べたり、
「聞く力」を養成するための方法を取り入れたりして訓練してました。

でも、ふと気がついたのです。
「そういえば若い時からよく人に「今なんて行った?」
聞き返すなあ。音は聞こえてるのに、内容が聞き取れないことがあるなあ」と。

誰でもそんなことはあると思います。
でも、どうも回りの人は会議についていけてるのに、
自分だけついて行けてない。
部下との会議では、自分がファシリテイターになったり、
決裁権を持って挑めた分、
自分が理解するまでその進行ペースをコントロールできたので、
そのことにあまり注意を払わなかったのですが
どうも相手の進行についていく会議の時、自分が
「聞き逃し」をしていたのではなく
「聞き取れていない」のではと考えるようになりました。

この質問はあくまで医学的に聞きたい質問です。
そもそも音が聞こえないのが「難聴」だとしても
「音は聞こえるが、文章が途切れて聞こえたり、
内容が聞き取りにくいということは、医学的に病や障害として
存在しますか?

もともと鼻がすごく悪く、慢性の鼻炎で、そういうことも関係あるのでしょうか。

「医学的にそんなのありませんよ」というのなら、それはそれでいいんです。
常に相手の言う事を聞き逃さず、理解する力をもっと養成するよう勤めれば良いのですから。

ただ、可能性として自分のこの弱点は何が原因なのか
突き止めたいのです。

大変悩んでますので、
お答え、アドバイス等頂ければ幸いです。
よろしくお願いします。

とても悩んでいることがあります。
最近よく会議に出席しますが、相手が何を言ってるのか、よくわからないことが多々あります。
はじめは
「自分は聞く力がなく、集中力が原因なんだ」
と思い、極力メモを取ったり、相手の言ってることを咀嚼するようつとめたりしてました。
でも、前々から気になってることがあって、
「ひょっとして耳が聞こえてないんじゃないか」と思いました。
健康診断などで聴力テストをしても、引っかかるわけではありません。
しかし、若い時から
例えば友人に「昨日の夜、昔の同級生と飲...続きを読む

Aベストアンサー

>音は聞こえるが、文章が途切れて聞こえたり、
内容が聞き取りにくいということは、医学的に病や障害として
存在しますか?

聴覚認知能力に難があるのかもしれません。
聴力は正常でも、弁別力が弱いのでは。
http://blog.goo.ne.jp/k184125/e/64863547c8ff26bd61c38ad29c6e70b8

原因は、難聴以外に、発達障害による場合もあります。

音の記憶が苦手
聞き間違いがある
一生懸命聞いているのに間違える
聞いたことが理解できない
言葉を聴いても理解ができない

以上は聴覚認知能力に偏りが出やすい発達障害の方の説明のページからの引用です(下記URL)。
http://edu.markelog.net/%E7%99%BA%E9%81%94%E9%9A%9C%E5%AE%B3/%E8%81%B4%E8%A6%9A%E7%9A%84%E8%AA%8D%E7%9F%A5%E3%81%A8%E3%81%84%E3%81%86%E8%83%BD%E5%8A%9B/
聴覚認知能力で検索すると、もっと詳しいページがたくさんあります。

発達障害でない人でも、得意不得意はあります。ここが質問者さんにとって、弱い分野なのかもしれません。


もしくはもっと単純に、意味がとれない部分だけ、聞こえているのに不明瞭な感じがする、という場合は、鼻が悪いということで、体質的に耳管狭窄(飛行機やエレベーターに乗った時におこる耳が塞がれたようになる症状)が起こりやすいのかもしれません。鼻をすすっただけでもなることがあるそうです。

>音は聞こえるが、文章が途切れて聞こえたり、
内容が聞き取りにくいということは、医学的に病や障害として
存在しますか?

聴覚認知能力に難があるのかもしれません。
聴力は正常でも、弁別力が弱いのでは。
http://blog.goo.ne.jp/k184125/e/64863547c8ff26bd61c38ad29c6e70b8

原因は、難聴以外に、発達障害による場合もあります。

音の記憶が苦手
聞き間違いがある
一生懸命聞いているのに間違える
聞いたことが理解できない
言葉を聴いても理解ができない

以上は聴覚認知能力に偏りが出やすい発達障害...続きを読む

Qネイティブ同士の会話を聞き取れる方

こんにちは。表題に関して質問させていただきます。

私は10年位前に受けたTOEICは760点で、
4年位前に受けたときは710点でした。

特段勉強らしい勉強はしてこなかったので、
今はもっと下がっているかもしれません。

さて、そんな私は、日常生活で交わされるネイティブ同士の会話が
さっぱり聞き取れません。

表現そのものを知らないからだと思い、DVDでドラマ
(LOST、4400等)を見て、字幕で確認したりしています。

一度通して日本語字幕付きで見たあと、もう一度最初から、
聞く(普通に見る)→聞き取れない→戻す→停めて字幕確認→また聞く、

という操作でこれをもう4ヶ月程続けていますが、
ほぼ1センテンスずつ確認していくことになり効率が悪いと感じています。

このまま気長に続けるしかないのか、
他に方法があるかと考えていたのですが、

ふと、じゃあ現に聞き取れる人たちは、
どうやって身に着けられたのかと思うようになりました。

皆さんはどのようにしてネイティブ同士の会話(ドラマや映画の会話、
会社の同僚達の会話、友人同士の会話等)が
聞き取れるようになったのでしょうか?

体験やお勧めの方法などお聞かせ頂ければありがたく思います。
よろしくお願い致します。

こんにちは。表題に関して質問させていただきます。

私は10年位前に受けたTOEICは760点で、
4年位前に受けたときは710点でした。

特段勉強らしい勉強はしてこなかったので、
今はもっと下がっているかもしれません。

さて、そんな私は、日常生活で交わされるネイティブ同士の会話が
さっぱり聞き取れません。

表現そのものを知らないからだと思い、DVDでドラマ
(LOST、4400等)を見て、字幕で確認したりしています。

一度通して日本語字幕付きで見たあと、もう一度最...続きを読む

Aベストアンサー

英語を母国語とする人達の会話を聞き取る努力をする場合、まず一言、一言を全部聞き取ろうと焦らず、何を話しているかという大まかなアイデアを掴んでください。
以前ESLのクラスで、一学生が "Skoinup" とは何という意味かと聞くので、そのような単語はありませんと答えたのですが、アメリカ人学生同士が話しているのを聞いたと言い張るので、何処で聞いたのか尋ねたところ、エレベーターを待っている時との答えでした。これでピンと来た人いますか?普通ならエレベーターが上に行くかと訊く時には、文法上正しく話すなら "Is it going up?" ですね。でも会話では疑問形にしないで肯定文の最後を尻上がりにして質問にしてしまうこともよくあります。すると "It's going up?" ですよね。ただ会話では主語を省いたり、ほとんど発音しない事もあり、"(It)'s goin' up?"がこの場合 "skoinup" と聴こえたのは、エスは無音 (voiceless) の子音なので、次のGもつられて無音の発音になってしまい(言語学ではassimilationと呼ばれます) goingの最後のGが発音されなかったため(南部訛りなどによく聞かれます)次の単語とリエゾンが起こったからです。
また別の学生は、授業でテレビ番組(コメディ)の一部を見せたところ、会話が不自然、と意見するので、何故そう思うのか訊いたところ、完全な文章で話していないから、との答えでした。彼は中国人でしたが、中国も日本同様文法を重視した教育なため、ネイティブの会話には、フレーズだけ、話し始めて途中で切れてしまうもの(false start)というものも多いのを知らなかったからです。
勿論会話は聞かなければ上達しませんが、やはりESLの学生である日リーディングのクラスで、"The coast is clear" という慣用句が出て来たところ、「それは "The course is clear" ではないのか」と質問してきました。彼はアメリカ人がそう言ったのを聞いたように思うとの事でした。"The course is clear" は文法上間違いではありませんが、慣用句としては"The coast is clear" を使いますと説明しましたが、この様に、英文書、特に小説等を読むと中に出てくる会話の部分から、実生活で聞いた英語の文章化したものが眼でreinforceされるため、覚え易くなると思います。

英語を母国語とする人達の会話を聞き取る努力をする場合、まず一言、一言を全部聞き取ろうと焦らず、何を話しているかという大まかなアイデアを掴んでください。
以前ESLのクラスで、一学生が "Skoinup" とは何という意味かと聞くので、そのような単語はありませんと答えたのですが、アメリカ人学生同士が話しているのを聞いたと言い張るので、何処で聞いたのか尋ねたところ、エレベーターを待っている時との答えでした。これでピンと来た人いますか?普通ならエレベーターが上に行くかと訊く時には、文法上正し...続きを読む

Q留学しているのに英語が上達しません。

今ロンドンに留学中です。
英会話ができるようになりたいのと海外生活に憧れていたので大学に入ってから自力でお金を貯め、やっと留学できたのですが、たいして伸びを感じません。
正直大学を休学してまで留学しているのにあまり英語の伸びを感じずに焦っています。
目標はネイティブ・または異国の人たちと普通に会話できるようになりたいのですがいまだに何回か聞き返したり言い直したりしてもらってます。
現在8か月目で残りあと2か月くらいです。
語学学校も半数が日本人で、授業も会話というより英語で英文法を教えてもらっている感じで正直退屈です。

私の1日の生活は
1午前 語学学校
2午後 会話中心の語学学校(Callan)
3自主学習
 Callanの復習・シャドーイング
 午前の学校の復習・新しい単語を覚える
 宿題をする
 次の授業の予習
 発音の練習
4Language Exchangeの友達とカフェに行くか、日本人以外の友達と飲みに行ったりしています。

休みの日は自主学習+友達と観光に行ったりしています。
家はホームスティが条件が合わなかったので1人で住んでいます
語学学校のクラスは一般英語の一番上のクラスです。内容は理解できるのですが会話(とくにリスニング)ができず結局相手が何を言っているかわからないので自分も何も言えないということが多いです。
TOEICは留学前で600程度、文法は一通り理解しています。
今は発音に重点をおいて学習しています。
つねに頭でも英語で考える、部屋ではBBCか洋楽を聞くようにしています。

とくにリスニングができません。
先生が言っていることはわかるのですが、友達と普段話していると早すぎて聞き取れません。
英会話初心者の子の言っていることは逆にゆっくりでわかるのですが、ネイティブやイギリスにずっと住んでいる外国人の英語がはっきり理解できません。
こっちにきてまだ3か月くらいの韓国人の友達でも、聞けていたりするので正直へこみます。
留学生活を最大限に利用して英語を伸ばす方法をご存知の方がおらっしゃったら教えていただきたいです。

今ロンドンに留学中です。
英会話ができるようになりたいのと海外生活に憧れていたので大学に入ってから自力でお金を貯め、やっと留学できたのですが、たいして伸びを感じません。
正直大学を休学してまで留学しているのにあまり英語の伸びを感じずに焦っています。
目標はネイティブ・または異国の人たちと普通に会話できるようになりたいのですがいまだに何回か聞き返したり言い直したりしてもらってます。
現在8か月目で残りあと2か月くらいです。
語学学校も半数が日本人で、授業も会話というより英語で英文法...続きを読む

Aベストアンサー

リスニングのコツは、「慣れ」だと思います。
相手の話す速さに慣れること。相手のアクセントに慣れること。

オーストラリア留学中に私の英語が(急激に)上達した理由を挙げると・・・
・現地の大学の学生達とのハウスシェア
オーストラリア・アメリカ・ノルウェー・韓国・ポーランド・パプアニューギニアなど10人以上の学生と生活を共にしたことです。語学学校の生徒と違って大学で専門をそれぞれ勉強をしているので英語力はネイティブと変わらないし、会話の内容が充実・豊富。
彼らを介して新しい友達網を広げることも出来たし、家に大学の講師を呼んで小さな討論会を開いたこともありました(私のその当時の英語力ではとても付いていけないような内容でしたが、参加することに意義があった観も)。
・現地でボランティアへ参加
私は子供病院でレクリエーションのボランティアをしました。子供達はちゃんとしたグラマーで、はっきり発音しないと「分かんない」と相手にしてくれないこと、現地の学生達もやっているボランティアだったので今何が流行っていて、どんな言い回しやスラングを使うか勉強になりました(語学学校で教えてくれないが、普通に使われている単語や発音)。
・常連を作る
カフェやレストラン、スーパーマーケット、郵便局など、従業員に顔を覚えてもらえるような常連客になる。そこで必ず相手(ネイティブ)と話す(天気の話題、ロイヤルウエディング、日本の地震など)。
・趣味を活かす
クラフト教室、陶芸教室、アート教室などへ参加する。週一回2時間コースなどローカルの人が来る様な教室へ行くといいです。
・教会へ行く(この様に書くと不謹慎だと非難する人もいるようですが)
キリスト教はイギリス・ヨーロッパの歴史の中ですごく大きな意味を持っているので、教えを理解すると文化や考え方の違いが理解しやすいです。なおかつほとんどの教会は牧師や神父の教えを聞くこと=リスニングで集会が終わるので、聞く耳を鍛えることにつながると思います。
・ローカルのラジオを聴く
BBCやニュースのようにちゃんとした発音をしてくれないので、ブロークン英語や強いアクセントに慣れることができる。私がよく聞く番組は、「Statistics show that 60% of men are terrified of 'this' with women.」という内容で、何が男性陣をもっとも怯えさせているか当てるためリスナーが殺到していました。
リスナーが電話で意見を言ってくる(堅苦しくない)番組だと時世(何が流行っているか、面白い話題など)を知る機会になる上、電話口の会話の聞き取りの練習にもなります。
(ちなみに上記ラジオ番組の質問の答えは、’女性の運転する車の助手席に乗る’でした)

リスニングのコツは、「慣れ」だと思います。
相手の話す速さに慣れること。相手のアクセントに慣れること。

オーストラリア留学中に私の英語が(急激に)上達した理由を挙げると・・・
・現地の大学の学生達とのハウスシェア
オーストラリア・アメリカ・ノルウェー・韓国・ポーランド・パプアニューギニアなど10人以上の学生と生活を共にしたことです。語学学校の生徒と違って大学で専門をそれぞれ勉強をしているので英語力はネイティブと変わらないし、会話の内容が充実・豊富。
彼らを介して新しい友達網を...続きを読む

QWould you like~?とWould you~?の違いは

相手に何かをお願いするときに、
Would you like~?
Would you~?
と両方の言い方があると思うのですが、likeをつけるかつけないかはどのように判断するのでしょうか?
また意味はどう変わるのでしょうか?

Aベストアンサー

Would you~?「~していただけませんか?」は丁寧な依頼表現、Would you like~?「~は如何ですか?」は丁寧な勧誘表現です。

依頼表現で使われるwouldやcouldは、「条件節(if節)の内容を言外に含めた婉曲用法」なのです。つまり、「(もし~できるのであれば)~していただけるでしょうか」と丁寧で控え目な調子を出すことができます。Will you~?やCan you~?はただの助動詞の勧誘表現ですから、wouldやcouldのような婉曲用法はないのです。

Would you like~も同じ婉曲用法で、「(もし私が~を勧めたら)~をお気に召すでしょうか?」という丁寧で控え目な調子の出る勧誘表現なのです。I would like to~「~したい」(~することをできればしたい)という表現もこの用法からきているのです。

Would you like~のlikeは「~を好きである」という他動詞でlikeの後に名詞を目的語として持って来ることができます。例:
Would you like another cup of tea?「もう一杯紅茶如何ですか?」
Would you like going on a picnic?「ピクニックに出かけるというのは如何でしょう?」
Would you like to go on a picnic?「同上」(このto不定詞は名詞的用法)

ご参考になりましたでしょうか。

Would you~?「~していただけませんか?」は丁寧な依頼表現、Would you like~?「~は如何ですか?」は丁寧な勧誘表現です。

依頼表現で使われるwouldやcouldは、「条件節(if節)の内容を言外に含めた婉曲用法」なのです。つまり、「(もし~できるのであれば)~していただけるでしょうか」と丁寧で控え目な調子を出すことができます。Will you~?やCan you~?はただの助動詞の勧誘表現ですから、wouldやcouldのような婉曲用法はないのです。

Would you like~も同じ婉曲用法で、「(もし私が~を勧め...続きを読む

Q留学中で友達がいない。

みなさん、こんにちは。
何度がここでお世話になっているのですが、また質問させて頂きます。
今、高2でアメリカの高校に一年間、留学しています。
ここに来て半年目ですが、今だに友達がいません。
"What's up?"と言い合うような仲の友達はたくさんいますが、むこうから話しかけてくれたり、週末遊びにいったりできるような友達はほとんどいません。
僕も今まで、自分から積極的に話しかけたり、どうすれば興味を持ってもらえるか考えて実行したり、など頑張ったのですがどれもあまり意味がありませんでした。
僕のまわりの留学している友達たちも、このような状況らしいです。
アメリカ人からしたら、英語もあまり理解できないようなアジア人と気を使って話すよりも、アメリカ人同士で馬鹿なことをして盛り上がった方が楽しいに決まっています。
こんな友達がいない状況がずっと続いているので英語があまり伸びておらず、本当に留学した意味はあったのかなと思っています。(もちろん英語以外に学べたことも多くありますが)
実は今も、友達を作ろうと思って、いろいろな学校の生徒が集まるクラブパーティーに一人で来ているのですが、誰も僕に話しかけてくれないどころか、強く押しのけられたりするくらいで、居心地が悪すぎてトイレに篭っている始末です(笑)
売春婦のようなセクシーな格好の金髪美女をたくさん見れたのは良かったですが、、、笑
日本にいた頃は人気者だったのに、こっちでは存在していない透明人間のように扱われるのが、本当に辛いです。
留学中、たくさんの友達がいて楽しんだ方に質問したいのですが、どのようにして友達を作ったのですか?
また、何か励みになるアドバイスがあれば教えてください。
回答よろしくお願いします。

みなさん、こんにちは。
何度がここでお世話になっているのですが、また質問させて頂きます。
今、高2でアメリカの高校に一年間、留学しています。
ここに来て半年目ですが、今だに友達がいません。
"What's up?"と言い合うような仲の友達はたくさんいますが、むこうから話しかけてくれたり、週末遊びにいったりできるような友達はほとんどいません。
僕も今まで、自分から積極的に話しかけたり、どうすれば興味を持ってもらえるか考えて実行したり、など頑張ったのですがどれもあまり意味がありませんでした。
僕...続きを読む

Aベストアンサー

留学中に友だちがいないという悩みは、留学につきもの。多くの留学生が経験することです。どうすれば違いが出るかーー

1.名前を覚える。
 とにかく、名前を間違いなく覚えることが、アメリカでは大事です。そして、必ず挨拶のとき、名前を言います。
Hello, Kathy! How're you doing!
How's it going, Mike?
このように言うことを、たくさんの人にします。つまり「名前を覚えている人」が友人になる第一歩なのです。

2.Jokesを覚える。
 私は、ジョークで友人を作りました。日本人がジョークを理解するーーこれは結構衝撃なのです。そして、ジョークが少しわかる日本人ーーということで、受け入れられる場合があります。誰かがジョークを言ったあと、すかさず、それに合わせたジョークが1つ言えたら、それで決まりです。ジョークはネットにもいろいろありますから、100ぐらい覚えて使いましょう。

3.自分の殻を破る
自分をアメリカナイズさせちゃいましょう!誰かが話しかけてくるのを待っていても仕方ありません。アタックのみ。あなたの得意技で(たとえばスポーツとか、トランプとか、何でもいいです)仲間入りする手だてを作ります。

4.誠実に、感謝の気持ちを忘れない
いつも、笑顔で、感謝している人ということになると、うすうす周囲はあなたのその気持ちを感じ取ってくるものです。

5.悩みを打ち明けて
自分の悩みをホストファミリーの誰かとか、カウンセラーとか、先生に打ち明けましょう。そして、そういう人からアドバイスをもらいましょう。

6.パーティーでは気配りの人に
パーティーでアメリカ人の人気の的になるのは至難の業です。しかし、飲み物をとってきたり、話し相手のいない人にアプローチしたり、気配りをすることで、何か人との交流があるといいと思います。

7.最後の手段
近くに、安心していけるキリスト教会はないでしょうか?そういうところへいくと、とても親切な人がいたりします。あなたのクラスメートに教会へ行っている人がいたら連れていってもらうのもいいでしょう。そうすると、クリスチャンの友だちができます。

いくつか友だちを作る方法はありますが、100%成功する保証はありません。しかし、努力し、誠実にやっていれば、新たな道は開けるはずです。

以上、ご参考になればと思います。

留学中に友だちがいないという悩みは、留学につきもの。多くの留学生が経験することです。どうすれば違いが出るかーー

1.名前を覚える。
 とにかく、名前を間違いなく覚えることが、アメリカでは大事です。そして、必ず挨拶のとき、名前を言います。
Hello, Kathy! How're you doing!
How's it going, Mike?
このように言うことを、たくさんの人にします。つまり「名前を覚えている人」が友人になる第一歩なのです。

2.Jokesを覚える。
 私は、ジョークで友人を作りました。日本人がジョークを理解するー...続きを読む

Q控除の意味がわかりません。

控除を辞書で調べると、差し引くと書いてあったのですがよく分かりません。

例えば(ありえない話ですが)、
「年100万円稼いでいる人がいます。10万円の控除を受けました」
この場合税金はどうなるのですか?
90万円に所得税がかかるという答えで合っていますか?
差し引いた10万円は誰のものになるのですか?

Aベストアンサー

控除とは、一般的には「引く」です。「足す」の反対です。
上の例から、10万円の控除というのは、
税金の計算上、100万円から10万円を引いてから計算しますよ
ということです。
控除の額は、必要とする経費でその部分にまで税金を掛けたら酷だろ
とされている部分です。
税金は、単純にいって
所得(総収入-控除額)×税率
です。年によっては、特別減税があり、上で計算された金額より
一定額が差し引かれます。
差し引いた10万円部分には税金の対象にならないだけで、
べつに誰のものというわけでもありません。

Q「ご連絡いたします」は敬語として正しい?

連絡するのは、自分なのだから、「ご」を付けるのは
おかしいのではないか、と思うのですが。
「ご連絡いたします。」「ご報告します。」
ていうのは正しい敬語なのでしょうか?

Aベストアンサー

「お(ご)~する(いたす)」は、自分側の動作をへりくだる謙譲語です。
「ご連絡致します」も「ご報告致します」も、正しいです。

文法上は参考URLをご覧ください。

参考URL:http://www.nihongokyoshi.co.jp/manbou_data/a5524170.html

Q「考えがまとまらず、混乱し、上手く説明する事が出来ません」

「考えがまとまらず、混乱し、上手く説明する事が出来ません」

人と話し合いになった時、思考が混乱して全く会話に出来ず困っています。

考えがまとまらないというよりは、「フッ」と全てが無になる感覚です。
「あれ?自分は何を考えていたのだろう?」「何を話す予定だった?」
といった感じです。

普段の会話や意見交換では問題は無いのですが、
特に、言い合いや喧嘩等、多少興奮した状況で論争する時に顕著に現れます。
勿論、上記のような状況では相手も興奮しているので、
場の空気は最悪になってしまいます・・・。
時間をかけて、ゆっくり一人で考え、思い出し、
紙やPCにまとめると特に問題は無いのですが・・・。
とは言え、後日まとめてお話しますとも言えませんし・・・。
私自身、憤りは無くならないので釈然としません。

また、感情が先に出て言葉が付いてきていない気がしています。
思った事が口で説明出来ないといいますか・・・。
(語彙力が足りないのかもしれません)
さらに言いますと、主観で考えた結果ばかり気にして、
起こった出来事自体はつい忘れてしまうという事も頻繁にあります。
例えば、(○○をされた→なんて失礼な人なんだろう?)
この場合、「失礼な人だ」という気持ちばかりが残り、
○○の部分は殆ど明確に覚えていません。
もしかしたら、これが原因で混乱を引き起こしているのかもしれません。


軽く、自己啓発書の類等も読んだりはしてみましたが、
今の問題に対して納得のいく本は見当たりませんでした。
なにより、私自身、何が問題なのかいまいち掴めていません。
うつ病の可能性も考えています。

以上を考慮すると、
・病院で見て貰った方がよろしいでしょうか?
・それとも、意識を変える事によって改善されそうでしょうか?

病院ならば、何科で見て頂くのが良さそうでしょうか?
また、お勧めの本等がありましたら、合わせて教えて頂きたく存じます。

不明確な内容なうえ、質問につぐ質問で申し訳ありませんが、よろしくお願い致します。

「考えがまとまらず、混乱し、上手く説明する事が出来ません」

人と話し合いになった時、思考が混乱して全く会話に出来ず困っています。

考えがまとまらないというよりは、「フッ」と全てが無になる感覚です。
「あれ?自分は何を考えていたのだろう?」「何を話す予定だった?」
といった感じです。

普段の会話や意見交換では問題は無いのですが、
特に、言い合いや喧嘩等、多少興奮した状況で論争する時に顕著に現れます。
勿論、上記のような状況では相手も興奮しているので、
場の空気は最悪になってしまい...続きを読む

Aベストアンサー

皆さんは、心療内科や精神・神経科へ行くことをお薦めになるでしょうが、その前に「脳神経外科」へ行って脳のMRIを取って貰いましょう。
「健忘がひどい」などと適当に「ウソ」をついて保険がきくようにします。
理由が無いのに調べて貰うと高価につきます。
まず、脳内に物理的な損傷が無いことを確かめると、非常に安心出来ます。
もし運悪く損傷があるときはしっかり診て貰いましょう。
一歩一歩前進すればいいのです。


人気Q&Aランキング