他人のことを考えた批判ではなく、自分の楽しみのために他人の批判をする心の弱い人がいるという話の流れで、
『Their tight little minds and shallow interests too low on the scale of life to generate much better.』
という文が出てきたのですが、
low on the scale of lifeとgenerate much better
の意味が全然わかりません!!
どなたかステキな訳を教えてください!!!
No.5ベストアンサー
- 回答日時:
お世話になっております、duosonic です。
>>Unhappily, it is frequently the chief preoccupation of the weak, their tight little minds and shallow interests too low on the scale of life to generate much better.
>分かり難いですが、これ、「too ~ to ~ = ~をするには~過ぎる」が定番構文があるということに気が付き、それを「it is ~ である」に上手くくっつけることができれば、あとは単語の解釈だけで何とか考えられるような気がしますよね。
・不幸なことに、彼ら自身が持つ、人生という尺度からするとあまりにも乏しい狭い心と浅い興味博識が、彼ら自身にマシな考え方をできなくさせており、これがしばしば弱い人間を支配しているのだ。
つまり意訳すると、
「批判すること自体が楽しいと思うようなヤツらは、自らが持つ狭い心や浅い興味博識こそが、彼ら自身にもっとマシな言い方、つまり「他人のことを考えた批判」をできなくしている ⇒ 至極可哀想なヤツら」
、、、という話でしょうか。これでは「ステキ訳」にならないかも知れませんが、上手く「狭い心、浅い興味博識、人生という尺度」などポイントとなる単語の言い順を並べ替えれば、かなりの線まで行くと思いますよ。ご参考まで。
>>duosonicさんには前回も回答をいただきましたね! ありがとうございます!! 難解な英文なのに、すごい英語力ですね! 個人的に家庭教師についてもらいたいです(笑)
>おお、ノブさんと言えば、思い出しました! 「タンパク質をコーディングする遺伝子(mRNA?)」ですね? あれを和訳するのも面白かったです。今回の心理学でしょうか、ノブさんの原文は難解な上に専門知識を要するのが実にチャレンジであります。
周りの友達も全然分かんない文なので回答をいただきとても助かっています!!
今大学院の院試の勉強してるんです!
英語は得意だと思っていましたが、いざ学術的な英語を読んでみると全然読めなくて、自分の英語力はカスだと思い知りました…
No.3
- 回答日時:
この英文が間違っていないとすると、
人生の大きさからしたら、あまりにレベルが低すぎて、大きな向上など期待できない、彼らのきゅうくつで狭い心と浅はかな関心事
その前の英文とつなげると、
不幸なことに、人生の大きさからしたら、あまりにレベルが低すぎて、大きな向上など期待できない、彼らのきゅうくつで狭い心と浅はかな関心事が、今週、頭を占めていることが多かった。
generateの目的語はtheir~interestsでしょう。
回答ありがとうございます!!
ビジネスマンの父から息子への30通の手紙という本の原文そのままなので、文は間違っていないと思います!
No.2
- 回答日時:
良いですねぇ、こういうクリエイティブな翻訳というのは。
>>Their tight little minds and shallow interests too low on the scale of life to generate much better.
>一部抜粋なのでしょうか、この英文の主文に動詞がないので何が何をgenerateするのかイマイチ特定ができませんが、こんな意味なのでしょう 、、、
そういった人間たちが持つ閉ざされた小さな心と浅い博識は、人生という尺度からするとあまりにも浅はかものであり、マシな心?思いやり?を生み出すことができないのだ。
この回答への補足
Unhappily,it is frequently the chief preoccupation of the weak,
に続く文章です!
それでも何を生み出すのか全然わかりません(+_+)
duosonicさんには前回も回答をいただきましたね!
ありがとうございます!!
難解な英文なのに、すごい英語力ですね!
個人的に家庭教師についてもらいたいです(笑)
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 アメリカのアニメ Family Guy の台詞の和訳 1 2022/11/14 14:50
- 英語 構文把握 6 2022/04/26 17:54
- 英語 提示文の"done"と"taken"の意味の違いについて 3 2022/03/22 14:28
- 英語 the better の意味を教えて下さい。 3 2023/05/06 06:08
- 英語 至急お願いします。英語の質問です。 All you have to do is (to) follo 1 2023/05/31 07:19
- 英語 Given that all patients had scores of zero on the 2 2022/05/16 17:44
- 英語 英文解釈を教えてください。 3 2023/07/10 13:57
- 英語 to の文法的な意味をおしえてください 3 2022/07/25 19:16
- 英語 この英文は格調高いのでしょうか? 3 2022/06/03 18:55
- 英語 英文解釈 4 2023/07/26 13:54
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
もう1度言ってもらえますか? ...
-
中3の終わりの英検準2級不合格...
-
英語の質問
-
明日英語検定を受けます。 持ち...
-
英検準1級ってどれくらいすごい...
-
先日第3回英検準1級を受けたも...
-
英検準2級が安定して9割取れ...
-
英文科でも英検2級落ちる?
-
今年受験生です。英検2級は持っ...
-
先日の英検2級の英作文ですがヤ...
-
A year has twelve month.と、A...
-
英検S-CBTって英検と同じですか?
-
英検準2級を受けようと思うので...
-
TOEICについて質問があります。...
-
ビザの有効期間に関するこの英...
-
1年生のうちに英検二級を取得し...
-
gym
-
TOEICの勉強
-
TOEICについて質問です。 パー...
-
英訳
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
英語課題
-
英語を強みと言えるのってTOEIC...
-
英語 意味の尋ね方について
-
ターゲット1900を覚えていれば...
-
英検3級2次試験で落ちた者です...
-
今年受験生です。英検2級は持っ...
-
先日第3回英検準1級を受けたも...
-
英検準2級を受けようと思うので...
-
英検についてです。 私は5月末...
-
英検S-CBTって英検と同じですか?
-
英検についてです。 私は5月末...
-
この前英検2級の一次試験を受...
-
先日の英検2級の英作文ですがヤ...
-
英検1級って甘くはないですか?
-
TOEICについて質問があります。...
-
英検団体受験の場合の合格証明...
-
TOEIC
-
先日英検2級を受験して今合否待...
-
明日英語検定を受けます。 持ち...
-
10月1日にTOEIC L&Rのテストを...
おすすめ情報