アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

ちょっとうざい話になりますが、どうか聞いてください。。。

今回気になるのは相手のどういういう意味合いが込もったuhなのかと、how did you knowの意味です。
(私たちは彼氏彼女のカップルではありません。)

彼はいつも何してたときくとthinking about uといいます。
たまにふざけてthinking about.......neko
などといれてきます。
今日もthinking about someone...
というので、そのsomeoneは日本人?ときくと
yesといい、how did you know?
といわれました。

そしてまた、〇〇に住んでるかわいいこ
と言いました。(○○は私の県です)

私が、
あなたはネコか私のことを考えていたというのかと思ったといったら、

no, not neko.
といったので、

me?といれたら、

"uh... yes of course u"
と入りました。

このuh... ってきになります。
うーん、、、(本当はちがうけどまぁいいや)もちろん君だよ!

て感じなんですかね?

um.....みたいな感じに見えるんですけど・・・
読んだ感じでいいので教えてください

A 回答 (2件)

面白い彼ですね♪


"How did you know?"は、「(日本人だってこと)なんで分かったの~?」という意味です。
"uh... yes of course u"は、「え~と、うん、もちろん君だよ」
"uh..."は、日本語にすると「え~と」とか「ん~」とか。
ちょっと迷ったりためらったりする時に使うけど、否定の意味はないですよ。
ちなみに"umm..."は「ふ~む」とか、考え込む時に使います。
    • good
    • 3
この回答へのお礼

どうもありがとうございました。とても勉強になりました。

お礼日時:2008/09/14 10:21

否定の場合は、鼻に抜ける発音で"Un-uh."「アッ↑ア↓」と二番目を尻下がりに云います。

逆の肯定の場合は"Uh-huh."で、「アハ↑」と尻上がりに発音します。「ハ」は澄んだ音ではなく、鼻に抜ける音です。ですから、最初の御質問は、chars様のおっしゃるように単に云い淀んでいるだけですね。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

どうもあれいがとうございました。すこし安心しました

お礼日時:2008/09/14 10:20

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!