電子書籍の厳選無料作品が豊富!

俗語、略語がどういうものなのか興味があり、お聞きしたいことがあります。「Bomb」という俗語ですが、これは会話などで使ってもいいのでしょうか?a bomb, the bombと、いい意味にも、わるい意味にも使ったりします。よく見かける言葉で外国人の会話でも出てきます。
LMAO how cute XD..... 。(LMAO=【インターネット略】=(I'm) laughing my ass [arse] off大爆笑だ、大笑いだ。
CUTE XD and kinda funny XD
こちらは、ある音楽の評価で書かれていたものです。調べてみたのですがわかりませんでした。このような言葉はどこのサイトを調べれた意味がわかるのでしょうか?XDというのは褒め言葉でしょうか、それともよくない、使ってはいけない言葉なのでしょうか?俗語、略語とよばれるものは、どこまで使ってよいのですか?
他にもdogや、D(=deep)などたくさんあります。よく書店などでは外国人は俗語(スラングと言ってよいのでしょうか?)をこのように使うなどあります。他のサイトで質問させていただいたことがあるのですが、このようにご回答いただいたことがあります。「スラングが使えるからカッコイイ訳でもないです。「教養のある言葉だけ使えればよい」のです。では、俗語(スラング?)というのは何のために使われるのでしょうか?
英語を母語とする人が友達の間だけで会話に使うだけのものでしょうか? 日本人が使っていいのかさえわかりません。
失礼な質問の仕方をしたかもしれませんが、よろしくお願いします。

A 回答 (4件)

俗語/スラングを使う理由は、それが活用されるグループ(若者のサブカルチャーやサーファーやカウボーイといったスポーツ/職業)の仲間意識を高める効果を持ちます。

ですから、使用の善し悪しは誰と話をしているかです。最も無難なのは、知らない言葉はその意味を確かめてから、ふさわしい時と場合に使うことです。「教養のある言葉」も、例えば、インテリに不信を持っている方や「教養」のない人(例えば多くの子供)に使えば、意志が通じませんし、反感を買うかもしれません。重要なのは、出来るだけ喋っている相手の目線に近づけて、自分に忠実な言葉で話すことです。日本語でも簡単なことでは決してないです。ただし、言葉には遊びの要素がありますから、それを俗語やスラングを通して学ぶことは大切なことです。

XDの意味は「目をきつく閉じて笑う」ということです。例えば、笑わせたものがヤバかったり、信じられないぜとっいったものだから、「目をきつく閉じる」わけです。つまり、これ「超ヤバだけど笑えちゃう」みたいな感じです。Bombには全く反対の意味があります。例えば、I bombed the testの意味は「テストめちゃめちゃ悪かった」です。しかし、His music is the bombまたShe's the bombと言う場合、「彼の音楽はすげぇ」、「彼女超イカしている」みたいになります。日本語の「ヤバい」も文脈によって相反する意味をもちますよね。でもこういったのが俗語/スラングの面白い所ではないでしょうか。つまり、それは言葉が一定の意味を持つものではなくて、生物のようにダイナミックに変化し続けることを指します。それは、「教養がある言葉」に比べれれば、不安定で意味不明の危険地区をさまよい、陽当たりの悪い所や文化の地下水脈みたいな所で繁殖したり、途絶えたりします。しかし、それゆえに、人間の文化の縮図としても理解できます。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。とても細かく答えてくださりありがとうございます。お返事遅くなりました。ごめんなさい。友達の間だけで使うものだと思っていました。俗語の奥深さを知ることができたと感じました。
どのような人に使うのかを考えた上で使っていこうと思います。

お礼日時:2009/03/17 19:50

スラングっていうと「何だか英語使えそ~」とか


「ネイティブっぽい」とかいろいろイメージがあると思いますが、
日本語にだってありますよ。
要するに仲間内の言葉とか悪い意味を言うのにあからさまな表現を
避ける場合とか。
いくらなんでも上司に向って「KYっすよね」とか「このピザ、
超ヤバ!」とは言いませんよね。
ここには書けない下品な言葉はいっぱいあります。

これを外国人が言ったらどうでしょう。「この人悪い言葉覚えちゃったんだな」
「周りの人たちがあまり良くないんだな」と思いませんか。
それと同じってことです。

ネットで使われる lol とか afk などはごく普通の表現ですし
使うのは問題ないです。これらはチャット用語ですので、そのように検索すれば
出てきます。

スラングを知っておくことは知識としてはアリかなと思います。
でも外国語として英語を学ぶ人がこれを使うと、程度の低い・ガラの悪い人と
思われてしまいますし、少なくともTPOをわきまえて使えるような人で
ない限り使って欲しくはありません。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。お返事が遅くなり、ごめんなさい。やはり知識として知っておく程度が無難なように思いました。

お礼日時:2009/03/17 19:45

日本人は使わないでほしいです。


外国人が俗語を使うと「ガラの悪い東洋人」としか見られません。
日本でのボビーオロゴンが不良外人にしか見えないのと同じです(私だけでしょうか?)

ただ、ネットでは顔が見えないので、人を罵るような言葉でなければ使っても良いと思います。また知識として知っていたら損はないでしょう。変な誤解を受けることもないだろうし。XDがいい例です。

Lmaoやlol,afkは顔文字並みの略式表現です。スラングとは少し違うかもしれませんので使うかどうかは別として覚えておいて損はないでしょう。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。ボビーさんを表している表現がおかしく、思わず笑ってしまいました。こんなときにXDって使うんですね。知識として知っておきたいと思います。わたしも人のことを罵るような言葉使いはすきではありません。おっしゃっていることがとてもよくわかります。いろいろありがとうございます。お返事が遅くってしまってごめんなさい。

お礼日時:2009/03/14 21:42

XDって、ネット上で使われているのであれば、これって笑っている顔だと思いますよ。



:)
:D

こういうのですね。
Xの部分が目で、Dが笑った口の形でしょう。
:)
だと微笑んでいる感じですが
XD
だと大笑いしてる感じですね。

スラングは...別に日本人が使ってもいいと思いますが、使いすぎるとバカに聞こえます。
普通に友達同士の会話で使う分には構わないのでしょうが、たとえば会社での会議などでは使わない。
私の場合は、たとえば目上の人と会話する場合にはスラングは避けます。
そのほうが英語が丁寧に聞こえるからです。
友達同士の会話ではスラングのようなものも普通に使いますが、あまり下品なものはやっぱり使いません。

参考URL:http://www.urbandictionary.com/define.php?term=XD
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。まさか言葉だと思っていたわたしにはショックでした。知らないことを知るのは、やはり好奇心が湧いてきます。わくわくしました。幼稚な表現で、ごめんなさい。本当に笑っている顔ですね。一目瞭然でした!そうですよね、やはりスラングの多用は控えようと思います。助言ありがとうございます。お返事が遅くなりごめんなさい。

お礼日時:2009/03/14 21:37

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!