電子書籍の厳選無料作品が豊富!

The firm must establish methods for assessing the standard of performance of the service provider.

A 回答 (2件)

The firm must establish methods for assessing the standard of performance of the service provider.



「(前述の)同社はサービスプロバイダーの(プロバイダーとしての)システム運用能力基準を評価する手法を確立しなければならない。」


performance は成る程「業績」ですが、此処は「システム運用能力」と少しばかり意訳しました、これで普通の日本語になったと思います。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。「運用能力基準」でいけそうですね。

お礼日時:2009/12/11 06:48

会社はサービスプロバイダーの業績の標準を評価するためのメソッドを確立しなければなりません。

    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。この場合、performance は「業績」が最適の訳語でしょうか?

お礼日時:2009/12/10 14:05

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!