プロが教えるわが家の防犯対策術!

穴埋めです。 よろしくお願いいたします。m(__)m

1)She wears a sweater of her own knitting.
= She wears a sweater ( ) she knitted ( )

2)He demands that I tell him everything.
= He demands ( )( )( ) everything from me.

3)I can't find my purse. I ( )( ) left it at home.

4)He had the habit of dropping in without warning.
= He ( )( ) drop in without warning.

間違いがあれば正しなさい。
1) Is your story found on facts?

少し解説もしていただけると、助かります。 

A 回答 (3件)

私も前回答者を尊重しつつ問題について、うんちく。



前回答者の通りfoundには基づくという意味もあります。
よく使われるモノだと、ファンデーションを使いますね。
このfoundationは、基(ベース)・創立・設立を意味し、化粧で最初に行います。

問題は、be based onに置き換えることも出来そうですね。
「~に基づく」であります。
    • good
    • 0

それでは、私も前回答者の回答を尊重し、残りの問題のヒントを、、、



間違いを正しなさい。
1) Is your story found on fact?
この found を find の過去分詞と考えてたはいけません。
他に「基ずく」という意味があって、このfound は動詞の原形です。
確かに文意は受動態ですから、この found を過去分詞にすれば良いだけです。
意味は
(その話は事実に基づいていますか?)という意味になります。
    • good
    • 0

こんばんは。


「準動詞」という用語は忘れてもいいので、意味が通るようにすればよいだけです。

1)She wears a sweater of her own knitting.
彼女は自分お手製のセーターを着ている。
= She wears a sweater (which あるいは that) she knitted (herself)
彼女は彼女自身で作ったセーターを着ている。

2)He demands that I tell him everything.
彼は、私が彼に全てを話すことを求めている。
= He demands (that)(he)(hears) everything from me.
彼は、彼が私から全てを聞くことを求めている。
(もっとよい書き方があるかもしれませんが)

3)I can't find my purse. I ( )(have) left it at home.
財布が見つからない。もしかしたら家に置いてきたかもしれない。
have の前は、ご自分で考えてみてください。(助動詞です)

4)He had the habit of dropping in without warning.
彼は事前の知らせ無しで(without warning)、人の家に立ち寄る(drop in)という習性(habit)があった。
= He ( )( ) drop in without warning.
⇒ drop が原形になっているので、「その前には助動詞があるはずだ」あるいは「drop は不定詞だ」という発想で解きます。
= He ( )(to) drop in without warning.
to の前は、ご自分で考えてみてください。(動詞の過去形です)


1) Is your story found on facts?
これは私はわかりません。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!