プロが教えるわが家の防犯対策術!

electronic / electric / electrical の違いがよく分かりません。履歴で見ても、この3つを比べたものがないので、誰か分かりやすく説明していただけると助かります。

A 回答 (3件)

こんにちは。


electronics の仕事の経験者です。

electronic は、電子工学関連です。
具体的には、コンピュータ、デジカメ、集積回路、トランジスタなど

electric と electrical は、電気工学関連です。
electronic よりは強い電圧で動作するものです。
(コンピュータが100Vで動くのは、100ボルトを数ボルトに変換してから内部回路を動かしているため)
electric と electrical の区別はあいまいで、
副詞にすると同じ electrically ですが、
日常では electric、工学・学問では electric または electrical とすることが多いように思います。
たとえば、電器屋は electric appliance store です。
    • good
    • 2
この回答へのお礼

ありがとうございます。とても参考になりました。「電気工学」と「電子工学」の違いですね。

お礼日時:2010/01/27 11:36

へへへ。

たしかに紛らわしいですね。
まず,electric : electronic の違いですが,電気・電子工学の発展に対応すると考えていいと思います。モーターの回転やヒーターの発熱を利用した古い電気工学の製品ならelectric,真空管やトランジスタ,ICなどを使った電子工学の製品はらelectronicと考えて,大きなまちがいはないでしょう。electrical は,「電気に関する・電気関係の」という意味で,用例は少ないと思います。
    • good
    • 2
この回答へのお礼

ありがとうございます。大雑把に言って、古くからあるものと新しいものでとりあえず分類してみます。

お礼日時:2010/01/27 11:38

electronic - electron(電子)から考えてください


electric - electricity(電気、電力)から考えてください
electrical - electricと同じ意味で、electricと置換えできます。あまり使いません。
    • good
    • 2
この回答へのお礼

ありがとうございます。electron と electlicity を頭に置けばいいですね。とても参考になりました。

お礼日時:2010/01/27 11:40

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!