「この歌詞はとても切ないですね」はpaifulを話すのは間違いですか?
If I try to say in English " この歌詞は切ないですね”、is it wrong to say like this below ?
歌詞が切ないですね....だから、好きです!
This lyrics of the song seems a painfully sad? singing voice...so I love it ★☆
painful ( adj)
How should I try to tell you " この曲は切ないですね” ?
http://www.ldoceonline.com/dictionary/painful
I 'd be greatful if you could answer my question in English. I'm sorry !
No.1
- 回答日時:
Possibly, but 'painful' could mean 'hard to listen because it's bad'.
How about 'this song touches my heart' 'sympathetic' etc, or 'it's about a painful love story'.
Thank you so much for answering my question !!
oh, I'm little bit surprised that the word painful can mean " hard to listen because it's bad ".
oh , it seems negative expression !!
I should have written like that.
If I say , "this song tocuhed or (touches) my heart" (私を感動させる), I think it may not be what I have tried to say..
Additional details.
I looked up the wrod" setunai" in a dictionary .
I have done before asking you.
切ない(悲しさ・寂しさなどで、胸が締め付けられるような気持ちだ。)
感傷(物に感じて心をいためること)
From a Japanese dictionarly.
Anyway, ,tahnk you for your answer !!
No.2
- 回答日時:
I think 'painfully sad' (without an article) in you sentence is o
.Thank you for your answer again !!
you didn't need say " sorry" any longer ! Thank you for your time and effort !
No.3ベストアンサー
- 回答日時:
I would use the word "heartbreaking".
http://www.google.com/search?hl=en&client=firefo …
http://www.google.com/search?hl=en&client=firefo …
参考URL:http://www.ldoceonline.com/dictionary/heartbreak …
I'm very sorry I could not respond earlier to ease your concern.
Thank you very much for telling me about how to use”切ない”in English.
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 戦争・テロ・デモ ウクライナ、メル友に五千円要求されてさ 1 2022/04/02 09:38
- 英語 英語の質問です。 When I taught in high school, I wanted to 4 2023/08/19 16:10
- 英語 この英文は平易な反面格調高いですか? 1 2023/01/15 12:04
- 英語 下記はなんていってますか? こんにちは以降、訳していただけたら助かります。 Hello, We’re 1 2023/01/14 00:09
- 英語 これは、イーヨーの皮肉ですか? 1 2023/04/30 10:10
- 英語 できるだけ直訳で英語の翻訳をお願いします。(英語→日本語) 1 2022/10/15 20:59
- 英語 英文の添削お願いします。【長文です。】 マッチングアプリで相手を言い負かしている時のやつです。 色々 1 2023/07/01 02:12
- 公的扶助・生活保護 保証人? 1 2022/05/17 22:42
- 英語 backnumberの魅力を英語で紹介しようとしてみたのですが、うまく表現できているか分かりません、 1 2022/04/09 21:46
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
give me upを日本語に訳してく...
-
意味を教えてください!
-
lyrics musicの意味を教えてく...
-
second time round って・・?
-
"jar of hearts"ってどういう意...
-
Venus Say… ってどういう訳に...
-
女呼んでブギ
-
バックコーラスの歌詞を教えて...
-
「Shake Hip」とは左右?前後?...
-
「Love me as i am」とは 「あ...
-
浜田省吾のMONEYの英語部...
-
not ur friend の歌詞の意味だ...
-
l'd tried my best I can do っ...
-
love is blindnessとは?
-
歌詞カードって英語でなんてい...
-
平井堅の歌、歌詞の和訳を教え...
-
洋楽を聞きながら歌詞の穴埋め...
-
Wake Me Up When September End...
-
the tide is high の訳
-
直訳して本当の意味を教えてく...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
give me upを日本語に訳してく...
-
意味を教えてください!
-
「Love me as i am」とは 「あ...
-
浜田省吾のMONEYの英語部...
-
「Shake Hip」とは左右?前後?...
-
"back to school"の意味
-
the tide is high の訳
-
バックコーラスの歌詞を教えて...
-
lyrics musicの意味を教えてく...
-
女呼んでブギ
-
歌詞カードって英語でなんてい...
-
not ur friend の歌詞の意味だ...
-
歌詞の意味が深い って英語でな...
-
you raise me upの歌詞の 倒置...
-
it is hard to over stateの訳...
-
訳してください!
-
let it out and let it in とは
-
Jamiroquai alrightの歌詞について
-
平井堅の歌、歌詞の和訳を教え...
-
フォスター「草競馬」の歌詞に...
おすすめ情報