アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

「That's where the training comes in」の意味を教えてください。

大道芸人を目指すAに、Bが専門の学校について話してる場面です。

「That's where the training comes in.」

これは、「そこは大道芸を学ぶ場所だ」という意味で合ってますでしょうか?

どなたか分かる方、お知恵を貸してください。
どうぞよろしくお願いいたします。

A 回答 (1件)

これは直訳で行けます。

つまり「そこがトレーニングが入ってくるところなんだよ」転じて「そこにトレーニングが入るんだよ」とか「そこで、トレーニングなわけだ」です。

そうですねえ、いろいろな状況が考えられると思いますが、例えば、技を誰かから教わる。大道芸だから数学的な卓上の理論も勉強したかもしれない。でもそのあと進歩しない。ではどうするか。そこで、トレーニングなわけだ。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご回答ありがとうございます。

「トレーニングが入ってくるところ」=「そこでトレーニング」
なるほど!

理解できました。どうもありがとうございました!

お礼日時:2010/06/20 23:57

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!