![](http://oshiete.xgoo.jp/images/v2/pc/qa/question_title.png?5a7ff87)
No.3ベストアンサー
- 回答日時:
>意味の違い、使い方の違いを教えて下さい。
電気、水道、ガスなどについて言う限りにおいては、意味、使い方には違いはないように思います。
(#2のzatousanさんのリンク先http://forum.wordreference.com/showthread.php?t= …の#2の方が仰るような厳密な区分があることは知りませんでした。イギリス英語ではそのように区別するのかもしれません。)
ただ、感じとしては次のように言っているように感じます。
turn off ~=turn ~ off the supply(電気、水道、ガスなどの供給から~を切り離す)
turn out ~=turn ~ out of its working condition(~を電気、水道、ガスなどによる作動状態の外(作動していない状態)にする)
ご回答有難うございました。同文のお礼状で失礼致します。皆様共通のご説明で、意味や使い方に違いの無いことが分りました。有難うございました。私はただ、outとoffの意味の違いから、ネイティブは微妙に使い分けているのでは?と思いましたのでお尋ねしました。今後ともよろしくお願い申し上げます。敬具
>off:~を切り離す/out:作動状態の外(作動していない状態)にする
とても参考になりました。私にはフィーリングの違いが伝わってきます。有難うございました。
No.4
- 回答日時:
電気工学では turn (or switch) on/off light という言い方が普通ですが、turn out the light という言い方が別にあるのですね。
"put out the light" というのもあります。ろうそくなどを消すには put out, turn out, blow out を使います。つける方は put on a candle, turn on a candle です。
歴史を考えればろうそくなどで使っていた用語 on/out を電気にも持ち込もうとしたことは十分考えられます。ただし電気工学では switch out なんて使いにくいし、抽象性の感じられる on/off という方が万能に使えて (注:パルスの on/off という言い方もあります) 良さそうなので、専門家は使いたがる。
一般人は使えるものは何でも使うということで結局両方使われている、といった感じでしょうか。
備考:the の有無も面白いテーマです。
ご回答有難うございました。同文のお礼状で失礼致します。皆様共通のご説明で、意味や使い方に違いの無いことが分りました。有難うございました。私はただ、outとoffの意味の違いから、ネイティブは微妙に使い分けているのでは?と思いましたのでお尋ねしました。今後ともよろしくお願い申し上げます。敬具
>歴史を考えればろうそくなどで使っていた用語 on/out を電気にも持ち込もうとしたことは十分考えられます。
とても参考になります。有難うございます。
No.2
- 回答日時:
こんにちは、
こういう細かいニュアンスの違いを調べるときは、英英辞書を使うのが一番です。 実際にネイテブに質問しても、「辞書でこういう意味になっているから、この単語とあの単語はこういうふうに意味が違うんだよ。」と教えられますし。
そこで早速英英辞書を引いてみますと、
Macmillan英英辞書の解説、
turn outの場合:「 to stop using a light by pressing a button or moving a switch」
http://www.macmillandictionary.com/dictionary/br …
turn offの場合:「 to stop a piece of equipment working temporarily by pressing a button or by moving a switch」
http://www.macmillandictionary.com/dictionary/br …
と、二つともスイッチを押して電源をオフにすること、明かりを消すことですね。
dictionary.comでは、二つとも「to extinguish (a light). 」(消すこと)と語義が解説されています。
http://dictionary.reference.com/browse/turn+out? …
(ページが長いので「Ctrl+F」でページ内の検索をしてご覧ください。)
thefreedictionary.comでも、「To shut off」((電気を)止めること)と全く同じ解説がされています。
http://www.thefreedictionary.com/turn+out
一応ネイテブが参加するQ&A掲示板でも検索してみましたが、やっぱり「明かりを消す」という意味で使用するときに関して言えば「全く同じである」とネイテブの方も、仰っています。
http://forum.wordreference.com/showthread.php?t= …
というわけで、「明かりを消す」の意味に限定すれば、turn outとturn offは、全く同じという意味になるのではないでしょうか?
ご参考までに、
ご回答有難うございました。同文のお礼状で失礼致します。皆様共通のご説明で、意味や使い方に違いの無いことが分りました。有難うございました。私はただ、outとoffの意味の違いから、ネイティブは微妙に使い分けているのでは?と思いましたのでお尋ねしました。今後ともよろしくお願い申し上げます。敬具
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 この英文は格調高いのでしょうか? 3 2022/06/03 18:55
- 英語 英文の添削お願いします。【長文です。】 マッチングアプリで相手を言い負かしている時のやつです。 色々 1 2023/07/01 02:12
- 英語 "start to do"と"be starting to do"のニュアンスの違いについて 4 2022/08/14 11:38
- TOEFL・TOEIC・英語検定 if you demand anything els with out a please and t 2 2022/06/25 06:54
- 英語 中一です。 Here, many people eat out in the morning この英 11 2022/09/20 19:43
- 英語 提示文の"done"と"taken"の意味の違いについて 3 2022/03/22 14:28
- 英語 英語得意な方、お願いします。 5 2022/08/20 14:08
- 英語 提示文の構造等について(Related to that is....) 9 2023/08/22 10:58
- 英語 home where you've rented one out for a week? 4 2022/08/06 09:13
- 英語 Left wholly out of consideration is the realm of i 2 2022/04/24 16:05
このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
このQ&Aを見た人がよく見るQ&A
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
pull out, pull over, pull u...
-
how to getとhow to go の違い
-
『意見を言う』という意味での...
-
get vppについて 良く get vpp ...
-
英語の書き換えの質問です。 彼...
-
cross off と cross out
-
場所案内
-
「try」と「try out」について...
-
英作文の質問。 問)もう何日か...
-
「will」と「be going to」って...
-
Can we get to know each other...
-
Let's get started.とLet's sta...
-
熟語のmake outの意味について
-
「階段を降りる」という英語表現で
-
to get to know youとto know y...
-
英語の文法についてです。 I am...
-
tap out
-
以下の文を訳してください。
-
Avril Lavigneの「My World」の...
-
Get out there について
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
how to getとhow to go の違い
-
『意見を言う』という意味での...
-
英語で 「邪魔だ! どけ!」...
-
英語の書き換えの質問です。 彼...
-
Let's get started.とLet's sta...
-
out of question と out of the...
-
2 from 2、 3 out of 3 の意...
-
前置詞のfromとout ofの違いに...
-
英語でなんて言いますか? でん...
-
Can we get to know each other...
-
pull out, pull over, pull u...
-
Let's start と Let's get star...
-
I got to seeのgotとは?
-
tap out
-
out of saleの意味 out of sale...
-
英語で「げっ らぁる ひぁ!...
-
get vppについて 良く get vpp ...
-
out of の使い方の自然な覚え方...
-
トレンドの反対はなんでしょう?
-
get started とbe started の使...
おすすめ情報