電子書籍の厳選無料作品が豊富!

【和訳お願いします!】一文が長くて困っています・・・
いくつかの翻訳サイトで翻訳しても筋の通った日本語になりませんでした。
辞書で自力で解きたいのですが時間がなく・・・助けてください、お願いしますm(_ _)m

"Low-level″or slightly radioactive waste may be stored in drums and buried in shallow pits, but much of the waste from the fuel rods, as well as equipment in the reactor itself, may remain highly radioactive,dangerous and hot for hundreds or even thousands of year.

A 回答 (1件)

低レベル、若しくは、わずかな量の放射能性廃棄物は、ドラム缶に入れられ、浅い穴に埋められている可能性があります。


しかし、燃科棒からの廃棄物の多く、および原子炉自体での設備の多くが、高放射(レベル)のままで残る可能性があり、
数百から数千年の間、大変危険な状態となります。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!