アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

it's been a while.は、it's been for a while.からfor を省略した形ですか?
「しばらく」と言う意味は、for a whileと単語帳にありました。
どなたか、お教え下さい。
よろしくお願いします。

A 回答 (3件)

久しぶりです


久しぶりの間です

googleの検索結果
"it's been a while since": 23,500,000
"it's been for a while since": 119,000

it's beenであればfor a whileは続きません

他の例としては
rest a while: 休むのはわずかな時間です。言い換えればtake a break
rest for a while: 比較的長い時間休みます。
The doctor told me to rest for a while after my surgery. I was forced to take a vacation.
これはforがなければおかしいでしょう。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

ありがとうございました。
スッキリしました。

お礼日時:2023/11/14 18:13

違います。

省略した形ではありません。
forがあることで期間を表します。a whileはしばらく、for a whileはしばらくの間。
It’s been a while since I thought that Queen was the greatest band.
とは言えますが
It’s been for a while since I thought that Queen was the greatest band.
は誤りです。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

ありがとうございます。
日本語でも、しばらくとしばらくの間は、同じように思えたのですが、明確に異なる例などありますでしょうか?

お礼日時:2023/11/14 04:28

はい、そうです。



goo辞書で見ると、
つぎのように出ていますが、
()は省略可能という意味です。
>10 符号の使い方
>10-1 丸括弧( )
>省略可能な部分に用いた.
>《解》髄(質)
>off (the) beam
>(and) about time (, too)
https://dictionary.goo.ne.jp/help/ej/

> (for) a long while
>長い間
https://dictionary.goo.ne.jp/word/en/while/#ej-9 …
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。スッキリしました。

お礼日時:2023/11/10 19:37

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています


このQ&Aを見た人がよく見るQ&A