No.4
- 回答日時:
No.3 が良いことを書いていると思いますが、
使っていて、そういう感じであることは事実ですね。
英英で見ると、
be supposed to do
- used to say what someone should or should not do, especially because of rules or what someone in authority has said.
3番さんを裏付けています。
- used to say what is expected or intended to happen, especially when this has failed to happen.
起きるはずのことがおきなかった時に使う言葉
- used to say that something is believed to be true by many people,although you are not certain.
自分としては、どうかと思うけれど、多くの人が信じているから、それでいいんじゃないだろうか?
見たいな意味
多分、そうだろう、的な意味
なので、別の回答者の 想像している程度 というのも正解になります。
ただ、そういう使い方だと、be supposed to ではなくて、
He supposed to do home work yesterday , but he did not it.
彼は宿題を昨日し終えているはずなんだけれど、してなかった。
There is no reason to suppose that previous three answers were all failed.
先の三つの回答が全部間違っているというわけではないだろう。
また、会話では、
I supposed. 正しいと思う
それから、賛成という意味もある。
その他にもいろいろあります。
なので、常々、そういう用語はアメリカン英英辞典を見たほうがいいのだ、と私は言っています。
ここでの回答者は、前回もありましたが、
Be supposed to do とは、アメリカでよく耳にしますが、なんですか?
みたいなの質問がありましたが、なぜアメリカにいて、英英辞書をみないんでしょうね?
それが私には不思議すぎます。で、日本人に聞くんですよね、それ、勉強になってないですよね。
ご回答ありがとうございます!
私は日本にいて大人になって改めて英語に取り組んでいるところですが、
時々、英英辞典を使うべきかな? と思いつつ未だに入手せずに時を過ごしてしまっています。
敷居が高い思いが何処かありますが、これを機会に購入してみようかと思いました。
No.3
- 回答日時:
ちょっと前の方たちとは意見が違うんですけど、
be supposed to = shouldです。
He is supposed to be here now. 彼は今頃ここにいなくちゃいけないはずだ。
つまり、supposeって結構強い意味があると思うんですよね。
これに対してexpectはそこまでの拘束感はありません。
He is expected to be here now.
という例文の場合、彼はここにいるべきだ、とはならないですよね。いればいいのに、くらいかな。
いろんな人の意見を参考にしてご自分で判断いただければと思います。
ご回答ありがとうございます!
「be supposed to」という動詞句があるのは知っていますが、
今回お聞きしてみたかったのは「~と思う」という意味で用いられる場合のsupposeについてです。
「~と思う」という時に用いられるsupposeには、
個人的にはそれ程、拘束感がある感じはないように思われるのですが…
私の知識の量が少ないためかも知れません。
教えて頂いたことを心に留めながら、この先に進んで行きたいと思います。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 日本語 言葉の意味について。 8 2023/05/24 21:18
- 英語 "may be able to"と"can"及び"could"との意味やニュアンスの違いについて 3 2023/01/18 06:06
- 英語 "start to do"と"be starting to do"のニュアンスの違いについて 4 2022/08/14 11:38
- 日本語 ニュアンスが違うと、ニュアンスが同じと言う表現はそれぞれどうゆう意味合いがあるのでしょうか?? 2 2023/01/13 12:28
- 英語 do everything you wantとは 3 2023/06/18 22:40
- 日本語 「これをする必要がない」と「これをする必要性がない」の言葉のニュアンスの違いを教えてください。 意味 4 2022/11/19 15:24
- 英語 「再び」の接頭辞”re-"を有する単語と文末に"again"を付けた表現のニュアンスに違いについて 1 2022/12/13 12:40
- 流行・カルチャー 主に関西の方にお聞きします。「知らんがな」と「知らんけど」。 10 2023/08/26 09:21
- 英語 中2英語についてです。 「私は何もすることがありません。」を解答では I have nothing 4 2022/07/11 17:00
- 英語 「ある~」の意味で使う不定冠詞a/anとsomeのニュアンスや使用法の違いについて 2 2023/05/24 13:45
このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています
おすすめ情報
このQ&Aを見た人がよく見るQ&A
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
「Would you like some coffee?」...
-
アクティブとアグレッシブのニ...
-
just for youの意味
-
お時間が合えば、お話しできた...
-
「訪れる」は「行く」の丁寧な...
-
疾走感を英語で表現すると??
-
[not...in the least]と[not......
-
think,expectの違い
-
could be usの意味
-
Big hugにハートマーク
-
continueってどういった時に進...
-
How willの使い方がいまいちよ...
-
It is か It has been
-
at the class と in the class
-
手紙文末の「Love」と「Love ya...
-
「この案件はまだいきてます」...
-
今日男友達がピアスを開けたの...
-
名詞bodyとbodiesの使い分け。
-
メールの意味
-
ABCの歌の歌詞の意味が分かりま...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
お時間が合えば、お話しできた...
-
「Would you like some coffee?」...
-
アクティブとアグレッシブのニ...
-
「私は何者でもない」 英語で言...
-
just for youの意味
-
could be usの意味
-
完了形とbeforeとuntil(till)
-
How willの使い方がいまいちよ...
-
「訪れる」は「行く」の丁寧な...
-
現在完了の中に使うnowがわかり...
-
It is か It has been
-
be free fromとbe free of
-
英語の質問です。 go over と g...
-
道を歩いていたら You have a l...
-
let it be me の意味は
-
手紙文末の「Love」と「Love ya...
-
at the class と in the class
-
なぜ"another year"を使うので...
-
alternative product(代替品)...
-
英語でどう書くか教えてくださ...
おすすめ情報