英訳お願いします。 「~なら、かまわない」という表現
すみませんが、英訳をお願いしたい件があり投稿しました。
例えば、「君がそう言うなら、私はかまわない。」とか、「上司がすでに承認しているなら、私はかまわない。」という表現をどうしたらいいか悩んでおります。
シチュエーション的にはビジネスシーンで、とくにこだわっていない案件について、第三者が決めたならそれで構わない(気にしない)という表現を使いたいと思います。
If he already agreed it, I don't care...というような表現でよい(一応伝わる)と思うのですが、これ以外に何かusefulな表現があれば教えてください。
No.2ベストアンサー
- 回答日時:
幾つか例文を挙げますね。
君がそう言うなら、私は構わない。
I don't mind, if you say so.
I am ok, if you are happy about it.
I have no objection, as long as you agree.
上司が既に承認しているなら、私は構わない。
I am fine, provided your manager (your supervisor) has already agreed (authorised).
Go ahead, but please make sure that your supervisor agrees.
などなど、色々な表現が出来ますし、ここに書いたものの前の部分と後ろの部分の組み合わせを変えることも出来ます。
貴方が書かれている
If he already agreed it, I don't care...
は、「彼がもう同意してるのなら、俺の知ったこっちゃないね。」
的になりちょっと問題がありそうです、というか、問題があります。
それに、If he has already agreed として現在完了の形にしなければ間違いです。
ご参考まで。
I don’t mind, とかI'm fine, とか、使える表現をいろいろ教えていただきましてありがとうございました。
また、私の文章が「俺の知ったこっちゃないね」というニュアンスだとの指摘は驚きました。
ご指摘ありがとうございました。使わないで良かったです。
とても参考になりました。
No.3
- 回答日時:
いっぱいありますよ。
私の周囲での頻度順に書くと
It doesn't matter if ...
I don't care if ...
等々。状況がもっとひどい場合、たとえば本来予定されていた会議への出席者がどたきゃんしてきて、会議を続けるかどうか問われた場合、彼らがいなくても構わない、と言いたいなら
I can live without them.
と啖呵を切ることもあります。
ご回答ありがとうございます。
It doesn't matter if...というit で始めることもできるのですね。
ぜひ暗記しておきたい表現です。
ありがとうございました。
No.4
- 回答日時:
>第三者が決めたならそれで構わない(気にしない)という表現を使いたいと思います。
>If he already agreed it, I don't care...
日本語的表現です。ビジネスなら後で誤解が生じうることが多々あります。
Itそのことに、気にしない、関心がないとなればその英文でよいでしょうが、Iの
立場、スタンスが現れていません。それで良いなら構わないです。
でもわざわざ聞いたほうは、困惑するでしょう。
例えば、He が上司で、部下のIは”知らない”ではこの件に関心がないのかとも思います。
でなければ、聞いたほうは、Iは上司の承認には従う、従わないとも取れます。
ビジネスならなおさら、明確に、彼の決定を支持、同意する、従う、結論はでている
(これ以上の議論は必要ない)、私の責任範囲ではないなどの英訳にすべきでしょう。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 "only to do"を不定詞の名詞的用法で使う可否について 5 2022/06/06 11:23
- 英語 "seperate A from B"のAとBの関係性(時系列や包含関係)とその理由等について 1 2023/05/17 16:23
- 英語 前の文章全体を受ける関係代名詞を使った"which"で、「それだけでも~」と表現する方法について 1 2022/06/20 14:19
- TOEFL・TOEIC・英語検定 紙の辞書とネットの辞書、どちらが正しいですか? 2 2022/11/13 12:12
- 英語 when節の譲歩表現の可不可について 3 2023/06/06 09:26
- 英語 "for living"の意味について 13 2022/11/02 09:35
- TOEFL・TOEIC・英語検定 どう訳したら良いかわかりません。 2 2022/11/07 12:15
- 日本語 日本語だと表現できる細やかな心情の表現が、英語では表現できない、というようなことがよく言われてますよ 4 2022/12/19 03:15
- TOEFL・TOEIC・英語検定 この本の訳まちがいではありませんか? 1 2022/11/15 11:52
- 英語 「~その後~」の自然な表現について 5 2022/05/02 11:54
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
not~orとnot~nor
-
I have wanted to doとI have b...
-
○○さんをCCに入れて…
-
「しこしこ」という表現について
-
由緒正しい日本語表現
-
「conference room」と「meetin...
-
Have you got~とDo you have~
-
Could you ~?とCouldn\\'t ...
-
略語??
-
屁みたいな・・・
-
a lot of waterは単数ですか?
-
これ飲んでみてください。を英...
-
「ゲッチュー」って?
-
powered byの意味。
-
sending you all lots of love!...
-
Ain't nothin' but a mistakeの...
-
Under my skinって何を指す?
-
twice a week とa week twice ...
-
英文での伏せ字表現
-
ビッグ、 ビガー、 ビゲスト、 ...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
not~orとnot~nor
-
○○さんをCCに入れて…
-
Have you got~とDo you have~
-
「しこしこ」という表現について
-
「conference room」と「meetin...
-
I have wanted to doとI have b...
-
持ち出し厳禁
-
I’m starved と I'm starving ...
-
配送伝票は英語で何と言いますか
-
略語??
-
Ain't nothin' but a mistakeの...
-
「/」の使い方
-
powered byの意味。
-
英文での伏せ字表現
-
名詞を受ける表現の使い分けに...
-
「事業開発部」
-
sending you all lots of love!...
-
you are so special to meの使...
-
”…such that S’V’…” についてご...
-
I want to eat you はヤバい表...
おすすめ情報