No.7ベストアンサー
- 回答日時:
>このことから不定詞を主語にした受動態は通常ありえないことが分かります。
同じ不定詞を用いた英文でも、下記のような英文であれば受動態は可能です。(仮主語を用いるという条件がつきますが・・・。)
(1) We decided to go there at once.
→ To go there at once was decided.
→ It was decided to go there at once.
(2) They preferred to play tennis (than ...).
→ To play tennis was preferred (than ...).
→ It was preferred to play tennis (than ...).
このような受動態が容認される理由としては、「decide」や「prefer」という動詞を用いた場合には「不定詞が表す行為」が「主語が行う行為」の影響を受けるということでしょう。
すなわち、「決める」とか「好む=選ぶ」という行為は「その動詞の行為の後で、不定詞の行為が行われること」が予測可能だからだと思います。
「want」という動詞の場合には「望んでいる」だけで「その行為がすぐに行われるわけではない」という感じがします。
「decide」や「prefer」が「目的語が主語の行為によって受ける影響(変化)」を表しているのに対して、「want」という動詞は主語と目的語の間の「単なる関係」を示していると言って良いでしょう。この点が両者を見分ける一番のポイントのような気がします。
今回のご質問は、おそらく下記の質問に対する回答(No.9)の中でなされている解説(?)をもとにしたものだと思いますが、そもそも「I want to eat something.」という英文を(その目的語を主語にした)受動態にするという発想をすること自体に問題があるのではないかという印象を受けます。
http://oshiete.goo.ne.jp/qa/6247350.html
私たち(回答者)は自分の考えの正当性を訴えるために様々な理屈を考えようとします。しかし、十分な知識や裏付けがないまま自分の頭の中で(根拠が伴わない)理屈を重ねるうちにとんでもない発想をしてしまいことがあり得ます。十分に気をつけたいものです。
今回の疑問に対する回答は、「『SVO』という文型を持った英文がすべて受動態にできるわけではない」ということで良いのではないでしょうか。
そして、それを判断するポイントは「主語(行為者)の行う行為によって目的語(受動者)が受ける影響(変化)の有無」だと思います。
ご参考になれば・・・。
この回答へのお礼
お礼日時:2010/10/18 02:52
ありがとうございます。
まさに「不定詞を主語にした受動態は通常ありえない」で頭が???になりましたが、
補足依頼をする前に回答を頂けてて驚きました。
No.4
- 回答日時:
>なぜ「I want to eat something.」は「To eat is wanted something by me.」の受け身に出来ないのですか?
「目的語がある英文はすべて受動態にできる」という誤った考えを持っている人は、自分は英語に精通していると自信を持っているような人の中にもいます。
ひどい場合は、「受動態にできない英文は『SVO』という文型の英文ではない」などというような、とんでもない結論に導こうとしているとしか思えない人もいるほどです。
すべての「SVO」の文型を持つ英文が受動態にできるわけではありません。
受動態にできる英文は「SVO」という文型の英文の中でも、「行為者」と「受動者」が存在していて、かつ「受動者」が「その行為」の影響を受ける場合に限られます。
下記のような英文で考えてみましょう。
(1) Tom broke the window. → The window was broken by Tom.(○)
「窓」は「壊す」という行為の影響を受けるので受動態が可能です。「影響を受ける」というのは「その行為の結果が具体的な形として残る」ということです。「窓」が壊れたことは見れば分かります。
(2) Tom has three cars. → Three cars are had by Tom.(×)
「3台の車」は「持っている」という行為の影響をうけないので受動態にはできません。「トムが持った」からといって「3台の車」の何かが変わるわけではないからです。
(3) Tom wants to eat something. → To eat something is wanted by Tom.(×)
「何かを食べること」は「望む」という行為の影響を受けないので受動態にはできません。「トムが望んだ」からといって「何かを食べること」の何かが変わるわけではないからです。
このことから不定詞を主語にした受動態は通常ありえないことが分かります。文法を語る際には十分な注意が必要です。中途半端な知識をもとにしたいいかげんな主張を真に受けると思わぬ迷路に入り込んでしまうことがあります。
ご参考になれば・・・。
この回答への補足
影響を受ける受けないで判断することは理解できましたが、最後の「不定詞を主語にした受動態はあり得ない。」のところにひっかかります。それはなぜですか?
補足日時:2010/10/18 02:37No.3
- 回答日時:
I want to eat something. を機械的に受け身にすると To eat something is wanted by me. となりますが、これは用いません。
理由を探すと1. wanted は犯人探しで用いる (He is wanted by the police.) ように「(主語を)捜す」のニュアンスがあるので、違った意味になります。food is wanted ならとりあえず意味が通じます。No food is wanted by me at all. という言い方があります。でも気張った言い方で普通には使いません。
2. 単語の数が多く、長い。
3. 英語は受け身を嫌う。
No.1
- 回答日時:
この"want"が自動詞だからです。
受動態(受身)で主語になれるのは、他動詞の直接目的語だけです。
一方で、
"I want something to eat."は
"Something to eat is wanted by me."
と受身にできます。(滅多に言わないような表現ですが・・・)
なぜなら、この"want"は"something( to eat)"という目的語を持った他動詞だからです。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 写真の文の赤丸についてですが、「things to eat」と書かれていますが、「something 3 2023/05/30 08:49
- 英語 英語のスピーチ 6 2022/08/18 21:22
- 中学校 Many people want to do something to help save envi 2 2022/06/12 14:06
- 日本語 こんにちは。 “終わっかぞ” と “終わりだ” の差を教えていただけますか。 For example 3 2023/03/11 20:39
- 英語 英文の添削お願します 2 2022/06/06 07:02
- 英語 英語の質問です。 When I taught in high school, I wanted to 4 2023/08/19 16:10
- 戦争・テロ・デモ ウクライナ人から 3 2023/03/05 07:25
- 英語 英文の添削お願いします。【長文です。】 マッチングアプリで相手を言い負かしている時のやつです。 色々 1 2023/07/01 02:12
- 英語 提示文の構造等について(Related to that is....) 9 2023/08/22 10:58
- 英語 英作文で有名人と食事をするなら誰とするかをその人物の軽い紹介とその理由を含めて40〜60ワードで述べ 1 2023/06/22 19:33
このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
このQ&Aを見た人がよく見るQ&A
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
英語について質問です。 If the...
-
I played◯◯ と I was played ◯◯...
-
is got の意味は?
-
It's been ~ since ・・・,ha...
-
ネイティブの方ににbe surprise...
-
受動態の形 be vedは1つの動詞...
-
不定詞の受動態と動名詞の受動...
-
他動詞の受動態の考え方がわか...
-
considered as
-
受動態の問題なのですが…
-
受動態にしなくていいの?文法...
-
受動態のshowの使い方
-
She was laughed at by those h...
-
受身の質問です。broke, broken
-
これでは間違いでしょうか? [...
-
英文法、 He was spoken to by ...
-
ビジネス文章にて
-
指名手配のポスターの文字は、...
-
第3文型の受動態への書き換え
-
英文法
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
英語について質問です。 If the...
-
[can do]と[can be done]の違い?
-
I would appreciate it...とI w...
-
分詞構文が進行形になった時の形
-
指名手配のポスターの文字は、...
-
I played◯◯ と I was played ◯◯...
-
不定詞の受動態と動名詞の受動...
-
considered as
-
第4文型の受動態でtoが絶対に...
-
be surprised の次に来る前置詞
-
”雨に降られる”の”れる”は、話...
-
is got の意味は?
-
「Let it be done」という表現...
-
be made available
-
受動態で完了進行形 は結構使わ...
-
どういう流れで会議を進めるの...
-
受動態のshowの使い方
-
この英文の受け身形について
-
we are suffered って文法的に...
-
Let's go ahead and do it. Not...
おすすめ情報