No.3ベストアンサー
- 回答日時:
We use internal/external information for business purposes only.
解説
(1)この文は、どのようなことを目的として使われるのかによって区別する必要があります。
例えば、「弊社は~」でしたら、We~、契約書であれば、情報が主語になります。
(2)「弊社は~」の場合、
このような場合は、顧客であるあなたからこれから得られる情報なので、we will useとする必要があります。we useだと、「現在使っています」という意味になります(この意味である場合は、これでokです。)
注: 法律上の罰則を伴うことを強調したい場合は willの代わりにshallを用いてください。
(3)このような場合の情報は、「どのような情報であっても」という意味なので、any informationとする必要があります。
(4)「業務上知り得た」は、通常は、come to one’s knowledge in the course of business(=work)で、さらに、このような場合は、「これから知られることがある」という意味なので、may を用いてmay come to one’s knowledge in the course of businessとします。
参考訳
We will use any internal and/or external information which may come to our knowledge in the course of business for business purposes only.
契約書の場合
Any internal and/or external information which may come to our knowledge in the course of business shall be used for business purposes only.
この回答へのお礼
お礼日時:2011/06/17 10:02
ご回答ありがとうございました。
ごめんなさい、主語を明記していませんでしたね。
ご解説にあるとおり「弊社」が主語です。
anyをつけた方がより限定的な表現になりますね。
参考になりました。
No.2
- 回答日時:
Internal or external information obtained during the course of work-related duties, must be used for business purposes only.
「業務上知り得た社内外の情報は、業務の目的にのみ使用しなければならない。」
We use internal or external information obtained during the course of our work, for business purposes only.
「業務上知り得た社内外の情報は、業務の目的にのみ使用します。」
"gained" や "acquired" という言葉もありますが、"obtained" が一番フィットしていると思います。
http://thesaurus.com/browse/obtain
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
- ・漫画をレンタルでお得に読める!
- ・人生のプチ美学を教えてください!!
- ・10秒目をつむったら…
- ・あなたの習慣について教えてください!!
- ・牛、豚、鶏、どれか一つ食べられなくなるとしたら?
- ・【大喜利】【投稿~9/18】 おとぎ話『桃太郎』の知られざるエピソード
- ・街中で見かけて「グッときた人」の思い出
- ・「一気に最後まで読んだ」本、教えて下さい!
- ・幼稚園時代「何組」でしたか?
- ・激凹みから立ち直る方法
- ・1つだけ過去を変えられるとしたら?
- ・【あるあるbot連動企画】あるあるbotに投稿したけど採用されなかったあるある募集
- ・【あるあるbot連動企画】フォロワー20万人のアカウントであなたのあるあるを披露してみませんか?
- ・映画のエンドロール観る派?観ない派?
- ・海外旅行から帰ってきたら、まず何を食べる?
- ・誕生日にもらった意外なもの
- ・天使と悪魔選手権
- ・ちょっと先の未来クイズ第2問
- ・【大喜利】【投稿~9/7】 ロボットの住む世界で流行ってる罰ゲームとは?
- ・推しミネラルウォーターはありますか?
- ・都道府県穴埋めゲーム
- ・この人頭いいなと思ったエピソード
- ・準・究極の選択
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
「とのことですが・・・」の訳し方
-
He has gone He is gone
-
"relationship between"
-
any other とthe otherの区別
-
moreとveryの違い
-
not only but also について
-
この英文を訳してください><
-
英語のテスト範囲です!
-
英文の構造を教えてください。
-
翻訳お願いします。
-
ワードに貼付けた化学構造式を...
-
英語で「お金が戻ってくる」は...
-
It is ..to~の文を比較構文で...
-
この英文の意味を教えて下さい
-
Employee have been parking in...
-
100語自由英作添削をお願いいた...
-
英語で、~しっぱなしです。~...
-
息子へのメッセージ・・・ 英...
-
<正誤訂正> 英語堪能な方教...
-
決まる
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
He has gone He is gone
-
「とのことですが・・・」の訳し方
-
"relationship between"
-
100語自由英作添削をお願いいた...
-
all of the と all the の違いは?
-
英文解釈
-
any other とthe otherの区別
-
not only but also について
-
この英文を訳してください><
-
並べ替えお願いします。不要な...
-
It is ..to~の文を比較構文で...
-
動作動詞 become について
-
副詞 just の位置
-
英訳 "誤解されやすい"
-
<正誤訂正> 英語堪能な方教...
-
和訳の添削をお願いします。
-
この英文を訳してください!
-
高校英語の問題です。次の問題...
-
Not only for A but also for B...
-
とあるTOEIC教材の文章の構文で...
おすすめ情報