
A 回答 (2件)
- 最新から表示
- 回答順に表示
No.2
- 回答日時:
>英文で表記するとどうなるか?
略語のところを、置き換えればいいと思いますが
Thd. Dia. Thru
Thread Diameter Through
ご質問の意図はそうではないのでしょうか。
もしそうならまた補足をお願いします。
この回答への補足
ご回答ありがとうございます。
口頭で説明するとなると、M5 Thread 10 Deep 4 placesとぶつ切りで言うと芳しくありませんので、
例えば、1)の M5 Thd. 10 Deep 4 placesであれば、four M5 threaded mounting holes and 10 mm deep on the plateというような訳し方(この訳しが合っているかどうかはわかりません)
をご教示いただきたく、質問を提示させていただきました。
表題の質問文では文字数の上限が少なく、ここまで詳しく載せることができませんでした。お手数お掛けして
しまいまして申し訳ございません。
No.1
- 回答日時:
1)M5 Thd. 10 Deep 4 places:
Thd. は Thread ねじです。
つまり M5のねじ 深さ10 4ヶ所
2) 7 Dia. Thru 4 places:
7 Diameter through 4 places:
直径7の貫通穴 4ヶ所
3) 7 Dia. Thru, 11 Dia. Spotface 2 places:
7 Diameter through, 11 Dia. Spotface 2 places:
直径7の貫通穴 直径11のザグリ穴 2ヶ所
4) Rc "D" Thd. 4 Places:
Rcはテーパーめねじを表す記号
Thd.は前述のようにThread
つまり Rc Dのねじ 4ヶ所
なお Dはインチで表します。
たとえば Rc3/4よいう風に・・・
この回答への補足
ご回答ありがとうございます。
質問内容が少し言葉足らずになってしまいました。
質問内容としてはこれら省略された英語(羅列された単語)
を英文で表記するとどうなるか?という質問でした。
せっかくご回答いただいたのに申し訳ありません。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 関係副詞 where 3 2023/08/22 12:57
- 英語 少し語弊があったので、もう一度質問させていただきます College is (a place) wh 1 2022/12/09 15:20
- 英語 少し語弊があったので、もう一度質問させていただきます College is (a place) wh 1 2022/12/09 19:44
- 英語 英語の日本語訳についての質問です。 Recently, some communities have 1 2022/10/19 22:52
- 英語 College is (a place) where you are given the oppor 2 2022/12/09 00:20
- 英語 Most people agree that the Grand Canyon is one of 3 2022/06/22 15:27
- 英語 Q.What examples are given of hiding places for rac 2 2023/06/29 21:07
- 英語 一億人の英文法の倒置とifの省略について不明点があります。 これは、単純に口語(会話)では、if節は 1 2023/02/04 19:45
- 英語 Length stoppers are provided in the kit and their 4 2022/04/22 00:51
- 英語 英文 「Certain things could not be totched, certain s 2 2022/11/26 09:20
このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています
おすすめ情報
このQ&Aを見た人がよく見るQ&A
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
Coppermine Photo Galleryを使...
-
ゴールデンウィークの略は?GW...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
「ポジション」と「ポディショ...
-
agree withとagree that
-
今時の英語教育について
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
勉強するにはドイツ語とイタリ...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
ofで結ぶ複数形と単数形
-
ムカつくを英語でなんといいますか
-
風俗の「ヘルス」はなぜ「ヘル...
-
“B1F”は和製英語か
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
数学に関して
-
approximatelyの省略記述
-
姉妹店を英語にすると?
-
旧A株式会社(現B株式会社)を...
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
Coppermine Photo Galleryを使...
-
ALTの先生へのお礼の手紙
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
卒団記念を英語で書くと?
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
「非対象」と「対象外」の言葉...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
数学に関して
-
半角のφ
-
「ポジション」と「ポディショ...
-
米国の病院への紹介状の表書き
-
“Give me the truth.”?
-
部長付は英語でどう表現すれば...
-
ビジネス英語メールで、 ...
-
PhDを持つ人の敬称は絶対にDr?
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
おすすめ情報