アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

海外サイトでの買い物を返品したいのですが、「着払いで送ってもいいですか」と聞きたいのですが、どのような英文で送ったら良いか教えて下さい。

A 回答 (2件)

#1です。

すみません。間違いました。

商品の返品ですよね。つまり発送費のみの着払いですよね。

でしたら、

Can I return the item on a collectible basis?

の方が適切です。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。助かりました。

お礼日時:2012/02/12 11:39

Can I return the item on a cash on delivery basis?



[着払い] → http://eow.alc.co.jp/search?q=%E7%9D%80%E6%89%95 …
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!