![](http://oshiete.xgoo.jp/images/v2/pc/qa/question_title.png?e8efa67)
No.1ベストアンサー
- 回答日時:
まず、全体の文としては兼語文というもので、ご質問にあるように使役を表すのに使われます。
「他派」→「我来日本洽谈业务」。
彼が「我に~するように」差し向けたという構造です。
一方、兼語以下の部分は、動詞+目的語が繰り返されており、これは連動文と呼ばれるものです。
「我」+「来日本」+「洽谈业务」
私が「日本に来て」「業務の相談をする」
参考
結之介の中国語講座 中国語基本表現・語法
兼語文と使役表現
http://china.younosuke.com/03_025.html
この回答へのお礼
お礼日時:2012/05/07 17:30
ありがとうございます。兼語文と言うのですね! 参考になりました!
次のサイトにも例文を見つけました。(←補足への書き込みに失敗したのでここに記載します。)
http://www.idesgrrtuvd.net/bunnpou/kenngobunn.html
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 英語表現について教えてください。 ⑴ SVOOの文構造を取らない動詞を1つ選びなさい。 一、cook 2 2022/05/06 14:57
- 英語 「自動詞+前置詞」で第5文型をとる文の構造について 3 2023/01/04 10:22
- 英語 提示文の構造等について(Related to that is....) 9 2023/08/22 10:58
- 英語 English can be very challenging at times 1 2023/05/28 11:15
- 英語 英語の勉強法です。高3です。 今長文を2日に1題ずつ文構造から和訳など完全に内容と構造を掴むまで取り 2 2022/07/25 07:38
- 英語 「spend+時間+過去分詞」の文の構造について 4 2023/07/19 09:43
- 英語 英語長文を読むとき、頭の中ですべて正確に文構造をイメージしながら読んでいますか?それとも、SとVや接 7 2022/07/30 16:48
- 英語 文構造についての質問です。 release は動詞だと思うのですが、この位置に来る理由が分かりません 2 2022/08/10 11:08
- 英語 この英文の文構造がよくわかりません… It remains unclear why preconta 4 2023/01/18 08:21
- 英語 提示文の構造等について 2 2022/12/25 23:24
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
文章の終わりにつける「了」
-
中国語の「忙著」
-
「親愛的○○」という呼び方
-
漢文の目的語の位置
-
何故、毕业大学。ではなく、大...
-
中国語の屬於の使い方、訳し方...
-
「多有得罪」(失礼な点が多々あ...
-
中国語での自動詞と他動詞について
-
難題な質問3←(ぁ
-
一般来说の意味を教えてください
-
漢文、「以是」と「是以」の違...
-
文末の 的 の意味
-
睡不着(zhao2)觉の意味は?
-
我想・・・ 我想你と我想见你の...
-
言葉にできない(中国語訳)
-
「私は来年中国に行くつもりで...
-
中国語の言葉の違いで誤解を招...
-
「认识」と「知道」はどう違う?
-
2時2分と2時2分前を中国語...
-
「送 给 你」と「送 你」
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
文章の終わりにつける「了」
-
「親愛的○○」という呼び方
-
「所」+動詞の使い方
-
「就会~了」の理解
-
「暇つぶし」を色々な外国語で
-
何故、毕业大学。ではなく、大...
-
「留下来」とは?
-
中国語の「把」と「将」の違い...
-
中国語 “一”の声調変化について
-
中国語の散散歩、睡睡覚などに...
-
「有数」という言葉の漢字の使...
-
中国語の語順(都是)
-
一般来说の意味を教えてください
-
中国語の屬於の使い方、訳し方...
-
漢文の目的語の位置
-
“他看也不看小梅一眼,~”「見...
-
约+[数字]? 约+○○+[数字]?
-
中国語での自動詞と他動詞について
-
中国語 方向補語 目的語2つあ...
-
中国語の「够」の用法について ...
おすすめ情報