アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

否定語+anyについての質問です。以前このような英文を見ました。

Never once was there any general discussion about careers.

否定の副詞(句)が文頭に出ているので、主節は疑問文の形に倒置しているのですが、悩んでいるのはそこではなく、否定語でanyが使われている点です。
辞書などを見ると、anyが修飾する名詞が単数形になるのは通例肯定文のときだけ、と書いてあります。しかし上の英文を読むと否定語+anyとあるのに、anyが修飾していると思われる”discussion” が単数のままです。(主節のVもwasが使われています)ここの所がどうもよく分かりません。

細かい部分での質問で恐縮ですが、お答えして頂ければ幸いです。

A 回答 (4件)

discussionが不可算名詞だからではないでしょうか。




肯定文で単数、否定文で複数、のイメージとしては、

Do you have any pen?
何か書けるもの持ってる?
penは、ボールペンでもサインペンでも万年筆でも、究極は鉛筆でも、何か一つでもあればOKなので、単数形です。

Don't you have any pens?
ペン、1本も持ってないの?
持ってない対象は、世界中にあるあらゆるペンの中のどれも、持ってない、ということで、複数形になります。

でも、不可算名詞の時はそんなこと関係ありません。いくつdiscussionがあっても、単数形で表現するのですから。
不可算名詞が複数形になる場合、はまた概念として難しいですし、今回の主旨からは外れますので割愛します。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

お答えありがとうございます。
"discussion"を辞書で調べなおしてみたら、と不可算名詞(U)と可算名詞(C)の両方の印が載っていました。両方とも使えるようです。見落としていました。失礼しました。ありがとうございました。

お礼日時:2012/05/26 18:56

(1) there is の構文の中で一般論を述べる時 discussion は不可算名詞となります。

many ではなく much を使います。ですので文法的には単数扱いになります。
There was much discussion in the press about the need to proetct privacy.


(2)個別の話し合いを指す場合は可算名詞になります。辞書で例文などを確認してください。
They had a long discussion about the proposal.
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございます。
有益な情報ありがとうございます。

お礼日時:2012/05/31 10:25

1)この場合の discussion は可算名詞として使われています。

「話し合いの場・機会」という意味だからです。

 There was a general discussion about ~ とすると、a は必要です。

2)any は、否定文でも、後ろに可算名詞の複数形が来るときもあれば、単数形が来ることもあります。

 例1)Don't ask any questions.(複数形)
 例2)There wasn't any other choice.(単数形)

3)any は、肯定文であれ否定文であれ、「どんな~も」が第一義です。「いくらかの」という訳語は意訳用のもので、それを真っ先に頭に入れると、理解しにくい事例が多く出てきます。お尋ねの文も、「職業についてのどんな全体的な話し合いも一度として持たれなかった」という意味です。一度もないので、単数形を自然と感じたのでしょう。

4)There weren't any general discussions about careers. という英語もあり得ると思います。この場合は、どちらも大丈夫ということです。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございます。
色々と分かりました。ありがとうございます。

お礼日時:2012/05/31 10:30

There is not any discussion on it. (OK)


There are not any discussions on it. (あまり使わない)

単純に「議論がない」否定するときは discussion, discussions のどちらでも使えるということではありません (中には使う人もいますが)。単数の方が普通というか正常です。

There are many discussions about...
There are not many discussions about....
...if there are any discussions about....
のように複数の方がふさわしいときに複数を使います。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございます。
感覚的なものも必要ということでしょうか。
ありがとうございます。

お礼日時:2012/05/31 10:32

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!