故スティーブ・ジョブズ氏のスタンフォード大学でのスピーチに下記の一節があります。
I didn't see it then, but it turned out that getting fired from Apple was the best thing that could have ever happened to me.
まず、この文のitですが、see it と it turned out のitはともにthat節を指すのでしょうか?つまり、一つの文の仮目的語と仮主語が同じものを指しているのでしょうか?
また、この文のcouldの時制が分かりません。
構文集で
He is as great a scientist as ever lived.
She is as beautiful as any girl that I have ever known.
という文を暗記していて、それぞれ副詞節内の時制は過去と現在で判別できるのですが、couldだと見た目だけでは時制が現在か過去かが判別できません。この文についての日本語訳はいろいろなサイトで見られるのですが、意訳されているので文法的な解析が分かりません。意訳だけでなく、文法的解析と、直訳も教えてください。
No.5
- 回答日時:
it の解釈は質問文のとおりでいいです。
could have happened と完了形の形で読み取ります。
could have happened は turned よりも前のことです。「…だと分かった。」 それ以前に「~が起こっていた。」
意味が分からない場合は、頭からが鉄則です。
I didn't see it then,
その時.私にはそのことが分からなかった。
but it turned out
しかし、次のことが分かった。
※何が分かったかは↓
that getting fired from Apple
アップル社から火がついた(=爆発的に売れた)ことは
was the best thing
最も良いことだった
that could have ever happened to me
それまでに私に起こっていた全てのことのなかで
※この行を上の行の前に置くと分かりやすいです。
as ~ as の最初の as は無視すると理解しやすいです。
He is as great a scientist as ever lived.
彼は偉大な科学者だ。今まで生きた中で。
→「彼は、これまでで最も偉大な科学者」と作り直します。
She is as beautiful as any girl that I have ever known.
彼女は美しい、他のどの女性より、私が関係をもった中で。
→「彼女は、私が知り合った女性の中で、最も美しい」と作り変えます。
No.3
- 回答日時:
この文のitですが、see it と it turned out のitはともにthat節を指すのでしょうか?つまり、一つの文の仮目的語と仮主語が同じものを指しているのでしょうか?
→別だと思います。まず、see it のitは、前の段落のsomething slowly began to dawn on me のsomethingを指していると思います。まだ、自分に何か明るい兆しがゆっくりと始まっていたのにそれが何かは見えていなかったーーということです。
次のitは、
it turned out that . . . の言い方で、一応that以下を差しているとしてよいと思いますが、that以下を主語にして言うことは無理かと思います。
Getting tired from Apple, it turned out, was the best thing that could have ever happened to me.
という文と同意です。
また、この文のcouldの時制が分かりません。
→
It was the best thing that had ever happened to me.
これなら、実際に私に起こったことの中で最高のものだった。
現実に起こったことの範囲内で最高のものだったーーということです。
It was the best thing that could have ever happened to me.
実際に私に起こったであろうことの中で最高のものだった。
いろいろ起こる可能性があったが、他のどの可能性にもまして、最高だったーーということなので、仮定法です。
以上、ご参考になればと思います。
itは前文の内容を表している可能性があるのですか、ネットで紹介されていた和訳では「そのときには気づかなかったのですが、アップルを解雇されたことは・・・」とあったので、前文の上方ではないかと思いました。
仮定法については、もう一度まとめなおそうと思います。
No.2
- 回答日時:
この文だけで判断すると
it = that getting fired from Apple was the best thing that could have ever happened to me
です
I didn't see it then その時はわからなかった
but it turned out that ... でも...ということが(後に)わかった
couldの時制というよりは、could haveの塊である時点よりも過去だということを表してます
the best thing that could have ever happened to me これまで起こりえたものの中で最高の出来事
その時(たぶん、解雇された時点)はわからなかったが、Appleを解雇されたことがこれまで起こりえたものの中で最高の出来事だったことが(後に)わかった
No.1
- 回答日時:
日本人は it を普通にものを受けて「それ」なのか
天気や時間の it なのか,形式主語なのか
と決めないとやってられませんが,同じものです。
話者や聞き手が了承している内容が it です。
it はあらかじめ「それ」(本来日本語でいう「それ」とは別物ですが)と言っておいて
ある状況を表し,確かにここでは that 以下で書かれている内容です。
it turned out that ~のような表現は
文の構造的に形式主語とは言い切れません。
it を that 以下で置き換えると
That ~ turned out. という不完全な文になります。
しかし,「判明した」内容は that 以下には違いありません。
このような it は it seems that などと同じで,
形式主語とは言い切れませんが,とにかく,that 以下のようだ,
that 以下のことが判明した。
it は状況の it 的なもので,確かに that 以下がその状況ではあります。
形式主語とかいう枠を超えて言いたいことがわかればそれでいいです。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 He told me that he have lived there as soon as he 1 2023/04/14 20:40
- 英語 これは、イーヨーの皮肉ですか? 1 2023/04/30 10:10
- 英語 "as long as"で仮定法は可能なのか、及び、直説法の両方可能な場合の見分け方について 4 2022/08/01 10:08
- 英語 この英文は平易な反面格調高いですか? 1 2023/01/15 12:04
- 英語 "only to do"を不定詞の名詞的用法で使う可否について 5 2022/06/06 11:23
- 英語 「to不定詞」を目的語に直接取れない動詞で、なお「to不定詞」で表現したい場合の方法について 2 2022/07/11 10:17
- 英語 この英文は格調高いのでしょうか? 3 2022/06/03 18:55
- 英語 英語3 課題でこの英語の文章のSVOの分析や()等の括りを出されたため、できるだけ完璧にしたいのです 1 2022/12/18 02:25
- 英語 できるだけ直訳で英語の翻訳をお願いします。(英語→日本語) 1 2022/10/15 20:59
- 英語 和訳の確認お願いします。 5 2023/04/05 22:33
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
海外の人に英語でできませんと...
-
なぜ①ではだめなのですか?答え...
-
英語文法問題で質問があります
-
大学の英語のエッセイを書く授...
-
the longer が主語の文はどう訳...
-
It appears that ~ の「It」
-
「私と同じ」の「と」の英語表...
-
彼氏にI love youとLINEしたら...
-
ofとamongの違いは何ですか?
-
There is 構文と命令文の付加疑...
-
日本語「見る」「見せる」「見...
-
Mental training,such as visua...
-
It is to不定詞または動名詞 It...
-
仮主語
-
There they are! There he is!...
-
提示文で「want 人 to do」では...
-
I will be back と I shall re...
-
私のお気に入りの動物は猫です。
-
「朝から疲れた」って英語でな...
-
It is not certain that he wil...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
There is 構文と命令文の付加疑...
-
彼氏にI love youとLINEしたら...
-
流出する、は英語で?
-
the longer が主語の文はどう訳...
-
「あげる」と「ゆずる」の違いは
-
"differ from "と" differ in "...
-
It is worried that...の構造に...
-
It appears that ~ の「It」
-
There they are! There he is!...
-
現在完了 who
-
日本語「見る」「見せる」「見...
-
コンマ直後の形容詞がコンマ直...
-
主語が複数の時の目的語は必ず...
-
See you tooと来たのですが 普...
-
大学の英語のエッセイを書く授...
-
I will be back と I shall re...
-
ofとamongの違いは何ですか?
-
I hope this email finds you w...
-
英語初心者です。I amと I'm...
-
Here is ( are ) について
おすすめ情報