重要なお知らせ

「教えて! goo」は2025年9月17日(水)をもちまして、サービスを終了いたします。詳細はこちら>

電子書籍の厳選無料作品が豊富!

It's hight time that I left you.
It's hight time to left you.
I think it's about time to left you.
The time has come for me to leave tou.

A 回答 (1件)

残念ながら正しい文は1つもありません。



It's hight time that I left you.
→high time なら正しい文になります。
この文は、あなたのところを去るべき時間ですーーという意味です。失礼させていただきますーーみたいな意味があります。

It's hight time to left you.
→high time, leave とすれば正しい文となります。
この文は、あなたのところを去るべき時間ですーーという意味です。失礼させていただきますーーみたいな意味があります。


I think it's about time to left you.
→leaveとすれば正しい文になります。
この文は、そろそろあなたのところを去る時間だと思いますーーという意味です。I think がついているので、自分がそう思うという感じが含まれます。

The time has come for me to leave tou.
→youとすれば正しい文になります。
この文は、「あなたのところを去るときがきた」という意味になります。時間が来たというところを言っています。

以上、ご参考になればと思います。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!