![](http://oshiete.xgoo.jp/images/v2/pc/qa/question_title.png?e8efa67)
シーナ・アイエンガーの「The Art of Choosing」からの英文です。
However, in the lapping of the waves and the whistle of the wind, he did not hear a verdict of death. Instead, he heard a question: "Do you want to live?"
【The ability to hear that question and to answer it in the affirmative--to reclaim for himself the choice that the circumstances seemed to have taken away--may be what enabled him to survive.】
【】の中の英文なのですが、
The ability to hear that question and to answer it in the affirmative
肯定してその質問を聞いてそれに答える能力は
to reclaim for himself the choice that the circumstances seemed to have taken away
状況が奪い去ってしまったと思われる選択を彼自身に取り戻すために
may be what enabled him to survive.
(↑訳がわかりません)
と訳せる範囲で訳してみたのですが、
in the affirmativeの訳し方がわからないのと
to reclaim for himself ~このto不定詞は「~のために」でしょうか?
may be what enabled him to survive.ここが全くわかりません。
教えてください、お願いします。
No.2ベストアンサー
- 回答日時:
まず、挿入部分を取っ払って考えましょう。
The ability to hear that question and to answer it in the affirmative may be what enabled him to survive.
その質問を聞き取って、それにyesと答えることができる能力が、彼が生き延びることを可能にしたものなのかもしれない。
挿入部は、ご質問者のように「~するために」と解釈しても良いのでしょうが、私としては、the abilityにつながっているものとして解釈しました。
(The ability ...)to reclaim for himself the choice that the circumstances seemed to have taken away
「状況が奪い去ったようにみえる選択を、自分のために取り戻す(能力)」
これが、直前の部分(to hear that question and to answer...)と同格で並列されていると読みました。
全部まとめると、
その質問を聞き取って、それにyesと答えることができる能力、
つまり、状況が奪い去ったようにみえる選択を自分のために取り戻す能力が、
彼が生き延びることを可能にしたものかもしれない。
No.1
- 回答日時:
The ability to hear that question and to answer it in the affirmative
その質問を聞いて、肯定的に答えることが出来る能力こそ、
--to reclaim for himself the choice that the circumstances seemed to have taken away
状況が奪い去ってしまったかに見える、その選択を彼自身が取り戻すためにも、
--may be what enabled him to survive.
彼が生き抜く可能性を与えるものかもしれない。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 この英文は格調高いのでしょうか? 3 2022/06/03 18:55
- 英語 この英文は平易な反面格調高いですか? 1 2023/01/15 12:04
- 英語 できるだけ直訳で英語の翻訳をお願いします。(英語→日本語) 1 2022/10/15 20:59
- 英語 英文の添削をお願いします 4 2023/05/23 11:10
- 大学受験 英作文の添削をお願いしたいです。 2 2022/08/19 20:37
- 戦争・テロ・デモ ウクライナ、メル友に五千円要求されてさ 1 2022/04/02 09:38
- 英語 英文の添削お願いします。【長文です。】 マッチングアプリで相手を言い負かしている時のやつです。 色々 1 2023/07/01 02:12
- TOEFL・TOEIC・英語検定 英検準1級英作文の添削をお願いします。 ポイントはCurriculumとGlobalizationを 4 2023/05/29 11:33
- 英語 文の意味を教えてください 1 2023/08/11 14:38
- その他(SNS・コミュニケーションサービス) 自分のpcがハッキングされたようなメールが来たのですがどうすればいいですか? 4 2022/10/02 16:14
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
thatがたくさん出てくる英文わ...
-
「it is there構文」の"it is"...
-
this is whyと that is why の...
-
「It is a pity that~」「I'm ...
-
This is the first time that S...
-
難しい英文和訳・教えてください。
-
あの日 あの時 あの場所で
-
「以上です」を英訳すると・・?
-
I thought you didn't want it ...
-
I must have been mistaken. I ...
-
She said that that that that ...
-
that の連続した文について
-
各代名詞の受けている物
-
この文の構造と訳お願いします。
-
同一単語が多数回続く文章
-
that of~ 前述の名詞の反復を...
-
強調構文について
-
和訳お願いします。
-
目的語にthat節を導く動詞
-
この文の4行目のwhatから最後ま...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
thatがたくさん出てくる英文わ...
-
this is whyと that is why の...
-
This is the first time that S...
-
次の並べ替え問題を教えてくだ...
-
「It is a pity that~」「I'm ...
-
英語 副詞の位置について
-
「というのも」を英語で言うと...
-
文の最後の ,that is.は何?
-
ask that と ask if の違い
-
英語の質問です。 「もし…なら...
-
違いを教えて下さい>_< I don't...
-
疑問詞のhow はどのようにと訳...
-
thatは「ので」?
-
that that that ……
-
関係代名詞thatを使うときに、...
-
that の連続した文について
-
過去分詞
-
Chances are that~ 「多分~」
-
英語の誤文訂正問題です
-
関係詞の問題です 2つの文を関...
おすすめ情報