it is more emotional for the japanese to play out the scene without words, with tears slowly building in the eyes and then trickling down the cheeks as the train leaves.
with tears slowly building in the eyes 涙をこらえて と訳されているのですがどうしてかがよく分かりません。解説していただけると嬉しいです。
it is this communication style that brought about the japanese value of jo-.
In other word , it is the beauty of nonverbal human emotions that brings true life to this value.
it is the beautyのitはjo- 情 をさしているのでしょうか?強調構文ではないですよね?
brings true life to this value はどのような訳が適切でしょうか?
No.1
- 回答日時:
with tears slowly building in the eyesは
ただしくは、目のなかに涙がたまっていく、ことを
意味しています。
こらえては、意訳。こらえた涙がそれから、ほほを
つたう。列車が出るその瞬間に。です。
it は第一行目から一貫して、
to play out the schene without words
(言葉を発せずに場面を演じきる)
をさしていましたが、最後の文章のit は
it that の協調構文で、that以下をさします。
最後の日本語は、この価値観に生命をふきこむ
です。
No.2ベストアンサー
- 回答日時:
前半の質問は訳上の問題なのか、構文上なのか。
構造的には、with 名詞+分詞「名詞が~の状態で」「名詞を~の状態にして」
with の後の tears が build(ing) に対しては主語(能動)の関係。
「涙が目の中でゆっくりと増えながら」
この build は「数量が大きくなる」という自動詞です。
さらに、with tears までは共通で、(and then) trickling ~
ここまで含めて、「涙がたまっていって、したたり落ちる」です。
前半は強調構文で、
THIS COMMINUCATION STYLE brought about ~. において、
THIS COMMINUCATION STYLE を強調したもの。
後半は、同じく、THE BEAUTY OF NONVERBAL HUMEN EMOTIONS brings true life ~.
において、THE BEAUTY OF NONVERBAL HUMEN EMOTIONS を強調したもの、とも取れます。
前とのつながり的にはこの方がスムーズです。
同じ形の形式主語構文では it = that 以下といえますが、
強調構文の場合に it が何を表すか、ということはいえません。
it = this communication style で、that は関係代名詞で、
直前の the beauty of nonverbal human emotions が先行詞としても、構造的には成り立ちます。
基本の強調構文は、構造上、it is ~ that でくるまれた部分を先行詞として、
that 以下が修飾、とするのと同じです。
だから、that の代わりに who/which になることもあります。
日本語で意味を考えるから、形式主語構文、強調構文、it is 名詞+関係詞による修飾
は別々のものには違いありませんが、英語としては同じなのです。
No.3
- 回答日時:
#2 で形式主語も強調構文も、it is 名詞+関係代名詞 that ~も同じようなもの、
と申しましたが、構造上、形式主語はまったく異なるものです。
他の2者は構造上は区別できません。そういう意味で同じようなものと申し上げました。
bring true life to this value の部分は、
直訳としては「この価値に真の命を与える・もたらす」で
「この価値を本当に生きたものとする、真価を発揮させる」くらいでしょうか。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
- ・漫画をレンタルでお得に読める!
- ・人生のプチ美学を教えてください!!
- ・10秒目をつむったら…
- ・あなたの習慣について教えてください!!
- ・牛、豚、鶏、どれか一つ食べられなくなるとしたら?
- ・【大喜利】【投稿~9/18】 おとぎ話『桃太郎』の知られざるエピソード
- ・街中で見かけて「グッときた人」の思い出
- ・「一気に最後まで読んだ」本、教えて下さい!
- ・幼稚園時代「何組」でしたか?
- ・激凹みから立ち直る方法
- ・1つだけ過去を変えられるとしたら?
- ・【あるあるbot連動企画】あるあるbotに投稿したけど採用されなかったあるある募集
- ・【あるあるbot連動企画】フォロワー20万人のアカウントであなたのあるあるを披露してみませんか?
- ・映画のエンドロール観る派?観ない派?
- ・海外旅行から帰ってきたら、まず何を食べる?
- ・誕生日にもらった意外なもの
- ・天使と悪魔選手権
- ・ちょっと先の未来クイズ第2問
- ・【大喜利】【投稿~9/7】 ロボットの住む世界で流行ってる罰ゲームとは?
- ・推しミネラルウォーターはありますか?
- ・都道府県穴埋めゲーム
- ・この人頭いいなと思ったエピソード
- ・準・究極の選択
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
彼氏にI love youとLINEしたら...
-
提示文の構造と訳出の理由につ...
-
現在完了 who
-
the longer が主語の文はどう訳...
-
①あなたはなぜ夏が1番好きなの...
-
潜在意識と主語の認識について
-
この文のPretending to be ill...
-
dangerous は形容詞だと思うの...
-
The nature makes me feel rela...
-
伊勢物語・東下りの主語について
-
S prove Cの例文を2つほど教え...
-
英語訳を教えてください!
-
What have brought you here? ...
-
「あげる」と「ゆずる」の違いは
-
「青森は、たくさん雪が降りま...
-
fun と funny の使い分け
-
still と yet の同時使用 他
-
日本語「見る」「見せる」「見...
-
You and I か You and me か
-
be sure to doとbe sure of ~i...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
彼氏にI love youとLINEしたら...
-
「藤井名人には恐怖心がない」...
-
the longer が主語の文はどう訳...
-
"differ from "と" differ in "...
-
「あげる」と「ゆずる」の違いは
-
It appears that ~ の「It」
-
流出する、は英語で?
-
There is 構文と命令文の付加疑...
-
現在完了 who
-
大学の英語のエッセイを書く授...
-
There they are! There he is!...
-
I will be back と I shall re...
-
主語が複数の時の目的語は必ず...
-
ofとamongの違いは何ですか?
-
コンマ直後の形容詞がコンマ直...
-
日本語「見る」「見せる」「見...
-
①あなたはなぜ夏が1番好きなの...
-
気温の表し方
-
OF NO USEか NO USEか?
-
「will-they, won't-they」が解...
おすすめ情報