
お世話になります。下記の英文ですが、ご回答者様ですと、どのように英作しますか。よろしければ、参考に教えていただけないでしょうか。
週末、(主人と私は娘と一緒に、)娘の○○という名前の幼児教室の帰り道、お昼を食べるために虎ノ門ヒルズのビブに立ち寄りました。彼は、チェダーチーズ、豆、トマト、アボカド、サワークリームなどが入ったハンバーガー、私は、牡蠣フライとイカスミのアイオリソースなどが入ったハンバーガー、それからトリュフ、チーズ、パセリがかかったフライドポテトをチョイス。どれも初めての味で面白かった。
自分で英作すると↓こうなります。
Last weekend, on my husband and I way home from our daughter's infant school named ○○ with my daughter, we stopped by Toranomon Hills to have lunch at Bebu. He ordered a burger which has cheddar cheese, beans, tomato, avocado, sour cream etc.. I ordered a burger which has crispy fried oysters, sepia aioli etc.. And then, we also ordered french flies which has truffle, cheese and parsley. I enjoyed having everything because the taste of burgers were so interesting.
No.1ベストアンサー
- 回答日時:
Last weekend, on the way home from my daughter's children's school named ○○, we (with husband and the daughter) stopped at Bebu at Toranomon.
My husband ordered a hamburger with cheddar cheese, beans, tomato, avocado, and sour cream. I ordered a hamburger containing fried oysters, aioli sauce of squid ink, as well as French fries with truffle, cheese and parsley.
They were all new to me and were tasty.
interesting は、日本語に直訳すると「面白い」ですが、英語圏では「まずい」の婉曲表現によく使われますので避けました。
この度は、貴重なお時間を割いて、ご回答いただきまして、どうもありがとうございました。参考にします!最後に書いた文章が特に不安でした。interesting の使い方、気をつけます^^;

No.5
- 回答日時:
NO4です。
last weekが入っていませんでした。
On the way .... with my husband last week, we dropped by ....
に訂正をしてください。 m(_ _)m

No.4
- 回答日時:
私ならば
On the way back to home after picking up our daughter from nursery school with my husband, we stopped by BeBu to have lunch at Toranomon Hills.
He ordered a burger with cheddar cheese, beans, .....
かな。
この度は、貴重なお時間を割いてご回答いただきまして、どうもありがとうございました。参考にします!追加のご回答もありがとうございます。今後とも機会がありましたら有難いです。^_^
No.3
- 回答日時:
We had lunch at Bibu at Toranomon Hills on the way home from my daughter's children's school ○○ last weekend.
英語では,特に複雑な文でなければ,上記のように,言いたいことを先に出して,条件説明は後に持ってくるのが普通だと思います。
カンマを使って,last weekendを先に持ってくると,last weekendが主要な論点になってしまいます。
この度は、貴重なお時間を割いてご回答いただきまして、どうもありがとうございました。参考にします!言いたいことは先!ですね。例文、ありがとうございます。理解しました。^_^
No.2
- 回答日時:
ビール(Beer)とバーガー(Burger)を表すビブ(BeBu)
という店名の由来らしいので、そこは直したほうがいいとは思います。
また、ブログやSNSのために何度も英訳チェックされるならば、ネイティブの人に読んでもらってコメントついでに手直しを入れてもらったほうが、本来のコミュニケーションツールなのかな、と思います。
この回答への補足
この度は、貴重なお時間を割いてご回答いただきまして、どうもありがとうございました。参考にします!確かに、おっしゃる通りですね。何度か頼んでみましたが、面倒なようです^^;
補足日時:2014/07/03 06:43お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
especial と special
-
69の意味
-
1.000万円?
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
commonとcommunicationの略語
-
approximatelyの省略記述
-
旧A株式会社(現B株式会社)を...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
Educational Qualification
-
ローマ字のshiとsiの区別
-
I'm cold. とIt's cold.の違い
-
covered with とcovered inの違い
-
()に入るのは何番か I have no ...
-
「ポジション」と「ポディショ...
-
「非対象」と「対象外」の言葉...
-
祐一。ゆういちはyuuichi? yuichi?
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
via, with, usingでのニュアン...
-
partのあとにピリオドは入る?...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
especial と special
-
フィジー留学
-
中学英語 A:What time is it? B...
-
英語は意外に難しい?
-
どうやったら英語脳になりますか?
-
英語教育では、アルファベット...
-
「人の褌で相撲を取る」
-
69の意味
-
オンライン英会話で英語を勉強...
-
私は英語が苦手な大学生です。...
-
オンライン英会話
-
カフェ接客でお客様が席に着い...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
ALTの先生へのお礼の手紙
-
approximatelyの省略記述
-
Coppermine Photo Galleryを使...
-
「非対象」と「対象外」の言葉...
-
半角のφ
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
おすすめ情報