激凹みから立ち直る方法

下記の文の that は何でしょうか?
This year, Ben's girlfriend is studying abroad in Japan. Not a day goes by 【that】 he does not miss her.

A 回答 (4件)

a day を先行詞とする関係副詞です。


when の代用です。

a day に対して「彼女のことを寂しがらない日」とかかります。
日本語では「日」にかかるだけですべてですが、
英語の場合、day は miss という動詞の主語や目的語になるわけでなく、
on the day「その日に」寂しがる
という流れでつながります。

主語を説明する場合、関係詞は文を割ってはいる形で直後にくる、
というのが基本ですが、go by のような単純な熟語の場合、リズム的に
SV と終わってから、S である名詞を説明することになります。

The day will come when ~のような形でおなじみです。
時の関係副詞は省略されることが多いですが、go by が
(基本とは逆の形で)割ってはいるので、省略できなくなります。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答、ありがとうございました。あまり見ない形だったので、自信がありませんでした。

お礼日時:2014/10/01 07:49

No.1です。


遠い記憶の糸を手繰り寄せると関係副詞のthatが垣間見えて来ました。
3番さんの仰るように関係副詞whenの代用であることに異論はありません。
大変失礼致しました。


@接続詞の働きを兼ねる副詞を関係副詞という。それには以下のものがある。

when: 時を示す語が先行詞。
The day when I must leave here is approaching.

where: 場所を示す語が先行詞。
I will visit the village where I spent my childhood.

why: 理由を示す語が先行詞。
Tell me the reason why she has got angry.

how: 方法を示す語が先行詞(通常は先行詞またはhowが省略される)。
Do you know the way (how) he solved the problem?

【that】whenとhowの代わりに用いることがある。where と why の代わりに用いることはまれである。
His son was born in the year that he visited the country.

http://rain.hyarc.nagoya-u.ac.jp/~tsuboki/ronbun …
    • good
    • 1

day を先行詞とする関係代名詞では無いでしょうか。



 今年は、ベンのガールフレンドが日本に留学している。彼が彼女がいないので寂しいと思わない日は一日もない(=毎日寂しがっている)。
    • good
    • 0

いわゆる接続詞のthatです。


《というのは~、つまり~》

This year, Ben's girlfriend is studying abroad in Japan. Not a day goes by that he does not miss her.

今年はベンの彼女は日本に留学している。一日足りとも彼女を恋しく思わない日はない。

http://eow.alc.co.jp/search?q=Not+a+day+goes+by
    • good
    • 1

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!