プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

boiling water / boiled water のように同じ動詞の分詞が同じ名詞を修飾するというパターンは、他にどんなものがありますか? またそのようになるためには、どのような条件が必要ですか? 自動詞とか他動詞とかということです。

A 回答 (1件)

頻繁に使われるものか、そうでないかを考えなければ、動詞の数ほどあるといえます。


条件といえるような条件も特にないです。自動詞でも他動詞でもできます。

・interesting person/ interested person(興味深い人/興味を持った人、関係者)

"interest"はどちらの場合も他動詞の意味が基になっています。(a person who interests (someone)/a person who is interested (by something/someone))


・developing country / developed country (発展途上国/先進国)

どちらの場合も"delvelop"は自動詞の意味が基になっています。(a country that is developing/ a country that has developed)

・falling leaf / fallen leaf(舞い落ちる葉/落ち葉)

これも同様に、a leaf that is falling/a leaf that has fallen
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答、有難うございました。interested / interesting は分詞形容詞であって、分詞とは別に考えたほうがいいと思います。very interested と言うことができるので、これはほとんど形容詞です。
条件がないと言われますが、そうとは思えません。
例えば、a running boy とはいえますが、a run boy とはいえません。

お礼日時:2015/08/14 17:14

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!