この人頭いいなと思ったエピソード

The great and abiding importance of the office of shogun lay in the amount of effective control it conferred on its holders. Whoever held it possessed a right to command which could extend, if need be, to each man, woman, or child in the country, and to every hectare of land in the country. An important point is that the successive Tokugawa shoguns were all formally nominated to their position by the emperor. In other words, in from and constitutional theory they ruled Japan not in their own sovereign right, but because the emperor had called on them to do so; from the outset they were supposed to be guardians of the nation as well as Tokugawa family chiefs. By the seventeenth century, of course, the office of shogun, together with its general prerogatives, was of respectable antiquity.

和訳

「幕府の偉大さと永続性の重要度は、実効支配の程度に基づくもので、幕府はその保有者を誰にするかを協議した。それを保有するものは誰でも必要とあらば、その国の全ての老若男女に対しそしてその国の土地の隅々に至るまで拡大することのできる支配権を有していた。重要な点は徳川家の将軍はみな天皇によって公式に将軍へと任命された点である。他の言い方をすれば、その形態と憲法上のセオリーにおいては、彼らは自らの統治権において日本を支配していたわけではない。なぜなら、あくまで天皇が彼らにそれを命じたからである。;もともとから、彼らはあくまでも国家の護衛役と考えられていたのであり、それは徳川家の将軍にあってさえも例外では無かった。17世紀になると当然将軍職およびその総合統帥権は既に確固とした権威を備えた伝統となってくる。」

A 回答 (1件)

概ねよいと思いますが、気になるところをいくつか。

ご参考まで。

「幕府の偉大さと永続性の重要度は、実効支配の程度に基づくもので、幕府はその保有者を誰にするかを協議した。」
  ↓
幕府の偉大さと永続的な重要さは、その保有者に与えられる実効支配の程度に起因する。

「それを保有するものは誰でも必要とあらば、その国の全ての老若男女に対しそしてその国の土地の隅々に至るまで拡大することのできる支配権を有していた。」
  ↓
それを保有するものは誰でも、必要とあらば、全国の老若男女および全国の土地の隅々に至るまでに拡大することのできる支配権を有していた。

「他の言い方をすれば、その形態と憲法上のセオリーにおいては、彼らは自らの統治権において日本を支配していたわけではない。なぜなら、あくまで天皇が彼らにそれを命じたからである。」
  ↓
他の言い方をすれば、その形態と法制上の理論においては、彼らは自らの統治権において日本を支配していたわけではなく、あくまで天皇が彼らにそれを命じたという理由からである。

「もともとから、彼らはあくまでも国家の護衛役と考えられていたのであり、それは徳川家の将軍にあってさえも例外では無かった。」
  ↓
もともとから、徳川家の将軍も含めて、彼らは国家の護衛役と考えられていたのである。

「17世紀になると当然将軍職およびその総合統帥権は既に確固とした権威を備えた伝統となってくる。」
  ↓
当然の成り行きとして、17世紀までに、幕府は、全般的な特権を合わせ持つ確固たる伝統となっていた。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答有難うございました。

お礼日時:2015/10/29 20:29

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!


おすすめ情報