プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

「Thank you always,mother!」
「Thanks for being nice mother.」

この二つの文章をそれぞれ2行で書くとしたら、どこで改行したらよいでしょうか?
丸い枠の中にデザインしようと思ったのですが、1行で入りきらなかったため、質問させていただきました。
英語がよくわからず困っています。
どなたか教えていただけると助かります。
よろしくお願いいたします。

A 回答 (2件)

区切った境目の次の言葉が強調されます。


この文だとどこで区切ってもおかしくはないので、どこを強調したいのかによると思います。
1文目は、ピリオドのところで区切ればいいかと思います。

2文目は、
「素敵な母(nice mother)」のみを強調したいのであれば、beingで区切り、

「素敵な母であること(being nice mother)」を強調したいのであれば、forで区切ればよいかと思います!

私だったらbeingで区切ります( ^^ )
でも紙の大きさや形にもよるでしょうから、どうしてもの場合は、区切りはあまり気にせず、特に強調したいところを違う色のペンで書くのもいいと思います。

すごく素敵な言葉ですね♡
お母さんきっと喜ばれます(*´`)♡
    • good
    • 1
この回答へのお礼

ありがとうございます。
とても分かりやすく回答してくださり、助かりました!
他の英文でも応用出来そうです。

お礼日時:2016/02/25 22:23

Thank you always,


Mother!

Thanks for
being a nice mother.
    • good
    • 1
この回答へのお礼

簡潔に回答いただき、ありがとうございます。

お礼日時:2016/02/25 22:24

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!