dポイントプレゼントキャンペーン実施中!

海外から中古のテールライトを購入したいのですが、商品の説明文を自分なりに訳したのですが分からず困っています。
通訳していただければ助かります。


ALL MOUNTING POINTS INTACT
NO INTERNAL DAMAGES
BULB LED IS INCLUDED( tested)

PROFESSIONAL PACKAGING
ITEMS IS NOT NEW ­ AND MAY HAVE SOME COSMETIC DEFECTS

画像を載せたので宜しくお願い致します。

「えいご通訳お願いします。」の質問画像

A 回答 (2件)

ALL MOUNTING POINTS INTACT


締め具取り付け箇所はどれも無傷です


NO INTERNAL DAMAGES
内部に損傷はありません


BULB LED IS INCLUDED( tested)
電球型LED内蔵(試験済み)


PROFESSIONAL PACKAGING
専用梱包にてお届け


ITEMS IS NOT NEW ­ AND MAY HAVE SOME COSMETIC DEFECTS
商品は新品ではありません。表面に傷がある場合があります。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

壊れてなさそうなので無事買うことに決めました。
助かりました!ありがとうございました!

お礼日時:2016/02/26 11:00

ねじ穴はこわれていません。


内部構造はこわれていません。
LED灯はついていません(確認済み)。
専門的な梱包をします。
中古品ですので、外観には傷などの問題があることもございます。
    • good
    • 1

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!