電子書籍の厳選無料作品が豊富!

The true meaning of life is to plant trees, under whose shade you do not expect to sit.を日本語にしてください

A 回答 (5件)

見返りを求めない無償の奉仕こそ、この世に生まれ出でた意味である。

    • good
    • 1

人生の本当の意味は意図せず誰かの陰に木を植えることである。



ですね。
    • good
    • 0

これはネルソン・ヘンダーソンの名言です。


「人生の本当の意味は、その木影に自分が座ることを期待しない木々を植えること」
    • good
    • 1

人生の本当の意味は、その木陰で休もうとしない木々を植え育てることである。

 自ら、大木であれ。

という意味合いでしょうね。
    • good
    • 0

「本当の人生の目的は、自分自身がその木陰に座ることを期待していない木々を植えることだ。



って感じですかね。meaning は意味と捉えるとそれこそ「木々を植えること」が意味となってしまい通じないので、目的ととらえます。木々が育ってその木陰で休むのにちょうどよい頃には自分はもういないかも知れないけれど、自分の次の世代やさきのことのために何かをしていくのが人生と言うような意味ですかね。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!