dポイントプレゼントキャンペーン実施中!

「田中家・鈴木家 結婚式及び結婚披露宴」
を英語で言うと、どうなるのでしょうか?

「The Tanaka Family and The Suzuki Family,
Wedding Ceremony and Wedding reception」
で良いのでしょうか?
(「and」が2回出てくるのが気になりますが…)

どなたかお教え願います。

A 回答 (1件)

The Tanakas and the Suzukis


Wedding Ceremony and reception
でいいのでないでしょうか?
    • good
    • 0
この回答へのお礼

お礼が遅くなってすみません!
参考になりました。
回答、ありがとうございました(^-^)。

お礼日時:2004/08/12 21:37

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!