No.2ベストアンサー
- 回答日時:
もう少し説明しておきましょうか。
やはり、面倒を避けるため、something で行きます。
something という先行詞に that is unacceptable と続くと、
「受け入れられないもの」
is ~なので、そう断定されています。
それに対して、「あなた(これは人一般の意味でしょう)が受け入れられないと感じる(思う)もの」
としたい場合に、
something that you feel is unacceptable となります。
something + It is unacceptable.
something + You feel (that) it is unacceptable.
それぞれ、関係代名詞を使って1文が作れますが、
後者の場合に、it が関係代名詞 that か which に代わって、
something that you feel is acceptable となります。
that が普通でしょうが、that 節と紛らわしいので、
something which you feel is acceptable としておきましょうか。
The person who I thought was your father turned out to be a stranger.
こういう英語でよく出てきます。
共通なのは、that 節を目的語にとる、think のような単語が出てくることです。
Do what you think is right.
what になるともう一つ厄介で、某御仁はこの構造が永遠に理解できないようですが、
高1レベルの英語です。
what you think で「あなたが思うもの」としてしまったら終わりです。
(わからない、という意味です)
正しくは、「あなたが正しいと思うことをしなさい」
たいてい、think などの後にいきなり動詞(多くの場合、be 動詞)がきます。
後半では、is と断定せず、looks を使っていますが、
(that) you feel is ~というのも同じような役割となります。
No.1
- 回答日時:
これは連鎖関係詞節と呼ばれるものです。
確かに you feel (that) 節という形がもとにありますが、
ここで先行詞である somebody/something を(somebosy は無視して仮に it で受けたとして)、
その that 節内で主語に当たります。
you feel (that) it is ~
ここで、it が関係代名詞 that に置き換わり前に出ると、
that 節の that は省略というか、存在し得なくなります。
that 節内の主語だけがない、
you feel that is ~という英語は誤りです。
that の方が「それは」という主語には解釈できますが。
多くの人が、you feel が挿入、のような理解をして、
やさしく理解するにはそれでいいと思います。
これまで何十回と説明してきています。
(そういう連鎖関係詞節が永遠に理解できない強者も存在していますが...)
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 提示文の"done"と"taken"の意味の違いについて 3 2022/03/22 14:28
- 英語 提示文の構造等について(Related to that is....) 9 2023/08/22 10:58
- 英語 英文の添削お願いします。【長文です。】 マッチングアプリで相手を言い負かしている時のやつです。 色々 1 2023/07/01 02:12
- 英語 英文の添削をお願いします 4 2023/05/23 11:10
- 英語 下記はなんていってますか? こんにちは以降、訳していただけたら助かります。 Hello, We’re 1 2023/01/14 00:09
- 英語 連鎖関係詞 3 2022/05/23 07:22
- 英語 至急お願いします。英語の質問です。 All you have to do is (to) follo 1 2023/05/31 07:19
- 英語 インタビューの英語 2 2022/06/07 14:22
- 英語 英語の関係代名詞の問題について Monday is the day ( ) we feel blue 1 2022/06/25 21:00
- 英語 What do you think a sick child needs most during t 3 2023/04/03 09:23
このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
このQ&Aを見た人がよく見るQ&A
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
【10の13乗】って英語でど...
-
逆三角関数の読み方について
-
知人に電話したら英語の応答・...
-
よくカップルがSNSなどで、5 mo...
-
工業(industries)の略称について
-
「最近の注目アイテム」の英訳...
-
「健康診断の予約をする」は英...
-
世紀を略すことはできますか?
-
aoi.comについて
-
Yahoo!ニュースを英語で見たい...
-
中1 英語 質問 前置詞 at Tok...
-
オンラインの英英辞典お勧め
-
手合わせ願おうか!って英語で...
-
岸田アメリカで自分は中国の傀...
-
「卵焼き」は英語でどう説明す...
-
日商簿記検定2級を英語でいうと?
-
女性がセックスで本気で感じた...
-
“かわいそうに”を大人の男性(...
-
「ほんわか」の語源を探しています
-
英語が話せる女は嫌いですか?...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
【10の13乗】って英語でど...
-
工業(industries)の略称について
-
よくカップルがSNSなどで、5 mo...
-
知人に電話したら英語の応答・...
-
逆三角関数の読み方について
-
この英語なんて読みますか?
-
中1 英語 質問 前置詞 at Tok...
-
四十八手の「松葉崩し」。英語...
-
「最近の注目アイテム」の英訳...
-
岸田アメリカで自分は中国の傀...
-
桜吹雪(英語)
-
仕事で英語を使いますか?
-
列車は今、名古屋駅に停車中で...
-
列車は今、名古屋駅に停車中で...
-
日商簿記検定2級を英語でいうと?
-
世紀を略すことはできますか?
-
(道の)邪魔だなあ。って英語で...
-
モリマンは英語で何と言いますか?
-
私は暑いです。私は寒いです。
-
不良品(不適合品)に対応する英語
おすすめ情報