プロが教えるわが家の防犯対策術!

【英語の名言の謎】英語の名言に次のようなものがあります。


Do not promise when you're happy. Do not respond when you're angry. Do not decide when you're sad.



 ハッピーなときは、約束するな。怒っているときは、反応するな。悲しいときは、決断するな。


嬉しいとき楽しい時に決断(約束)はするな。
怒っているときは決断(反応)するな。
悲しいときは決断するな。

喜怒哀楽。

喜怒哀楽の全ての時に決断するなと言っている名言に聞こえますが、ではいつ決断するのでしょうか?

A 回答 (1件)

promise や respond が決断じゃありません。


decide だけが決断です。

うれしい時につい、先走って勝手な約束しがちだけど、踏みとどまりなさいよ。
怒っている時には無愛想になるだろうから、返事しないように。
悲しい時は甘い言葉に騙されやすいので、早まって決断しないように。

というそれぞれの気分でこういうことをしてはいけない、
という教訓をそれぞれ述べているのだと思います。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

みなさん回答ありがとうございます

お礼日時:2016/08/15 09:52

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!