アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

Few tasks require such a wide range of concentration as we pay attention not only to what we're doing but to what every other driver is doing, not to mention walkers and anything else that might enter our path.

を訳したんですけど、

「歩行者やほかの何かが私たちの道に入ってくるかもしれないのは言うまでもなく、私たちがしていることだけでなく、全ての他の運転手がしていることに広範囲に集中して注意を払う必要はほとんどありません。」
と、気持ち悪い文になります…

訂正お願いします…!

A 回答 (1件)

Few tasks require such a wide range of concentration


そこまで広範囲に集中しなくていいよ。
as we pay attention <not only> to what we're doing <but> to what every other driver is doing,
例えばAとかBとかまでは不要です。
not to mention walkers and anything else that might enter our path.
ですが、このCは言うまでもなく注意が必要です。

#名跡、襲名ですか?
    • good
    • 1
この回答へのお礼

襲名?
またたまにお世話になります。
アイコン楽しませていただきます。
前ほどは投稿しませんが、見かけたらお願いします。

お礼日時:2016/11/22 21:17

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!