アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

英語の歌詞の一部分を教えて頂きたいです。

Everybaby get down Jumpin' aroundの訳は「とび回って楽しくやろうぜ(踊ろうぜ)」で合っていますか?
微妙に違う所などあったらご指摘頂きたいです。

A 回答 (3件)

Jumpin'と大文字になっているので調べてみました。


V6の歌詞なら、1990年初めにヒットした Jump Aroundを下敷きにしているようです。
(この明確な根拠は発見できませんでしたが、Jump Aroundは有名な曲です。

これがあっているとすると、「さあ、みんな、まじにおどろうぜ」と質問と同じ訳になります。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

ありがとう

ありがとうございます!

お礼日時:2017/02/16 12:03

Everybabyという単語はないので、造語でなければ、Every babyかEverybodyのどちらかだと思います。

前者であれば少し不自然ですが。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとう

一応歌詞カードの文そのままなので造語なのですかね?

お礼日時:2017/02/17 16:33

踊り回りながら降りておいで

    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとう

ありがとうございます!

お礼日時:2017/02/15 21:02

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!