第1弾は趣味Q&A!
イタリア語のQ&A
回答数
気になる
-
翻訳者の専門知識
もしかしたら、カテが違っているかもしれませんが、ここのカテで質問させて頂きます。 以前から語学に関心があり、日本語教師を目指していましたが、内気で、おとなしい性格なためなのか、なかなかなることが出来ず、翻訳者を志すようになりました。 翻訳者にもいろいろ種類があるようで、実務翻訳を志そうと思っています。そのためには、専門知識が必要になってくるそうです。 しかし、大学では社会学を学んでいましたが、大学を卒業してからはアルバイトのかたわら、日本語教師を目指していたので、これと言った専門分野も持ち合わせていません。 いろいろなサイトや過去の質問を見た限りでは、実務経験を通じて専門知識を蓄積していく方が良いようなことが書いてありますが、実務経験だけで自分のカバーする専門知識が全てまかなえるのかということにも疑問をいささか感じます。 つまり、例えば法律から始まって、経済や金融、更には環境分野にまで幅広く手をかけている翻訳者もいるようです。しかも、その翻訳が英語のみならず、フランス語やイタリア語など、数カ国語も手掛けているようなので、驚かずにはいられません。 このような広範な専門知識は、どこで、どうやって学んできたのでしょうか。また、どこで、どうやって学んでいくべきなのでしょうか。ご存知でしたならば、お教え頂ければ幸いに存じます。 因みに、私は専門分野は法律と経済に関連するような分野にしようと思っています。また、英語とタイ語の翻訳者を目指しています。 なお、質問に不備がございましたならば、後ほど補足させて頂きます。
質問日時: 2008/06/26 01:20 質問者: RakThai
ベストアンサー
5
0
-
色々な国の言葉で「色」を教えてください。
今度猫が5匹生まれて、そろそろ名前をつけたいです。 カラフルに生まれたので、色にまつわる名前にしようかと思っています。 なので、様々な外国の言葉で「色」を教えていただきたいです。 赤、青、黄、緑、茶、紫、白、黒、銀、金など。。。 他の色でも結構です。お気に入りの響きなどあればー できるだけ多くの国の言葉を教えてもらえると嬉しいです。 よろしくお願いします。
質問日時: 2008/05/26 17:47 質問者: omihira
ベストアンサー
5
0
-
フランス語で「アンプリエール」とはどういう意味か教えてください!
仕事で飲食関係の方のリーフレット等を作成することになりました。 店名が「アンプリエール」というのですが、社長さんがノリでつけた名前らしく(フランス語辞書から引っ張ってきた。本人曰く「癒し」という意味)カタカナのみで綴りもわかりません(本人が失念)。 僕自身がフランス語に全く触れたことがないため、そういったカタカナ表記から辞書を引くこともできず、非常に困っております。 質問1.フランス語の「アンプリエール」という言葉は何を意味するのですか? (僕の調べた限りでは「祈り」が正解ではないかと思うのですが) 質問2.綴りを教えていただけないでしょうか (リーフレットなどでかっこ良くフランス語で表記したいので) 発音や様々な要素があり、曖昧な質問とは思うのですが、何卒よろしくお願いします。
質問日時: 2008/01/25 14:10 質問者: noname#63009
ベストアンサー
5
0
-
スカートめくり (仏独伊西葡蘭で)
スカートめくり、はフランス語、ドイツ語、イタリア語、スペイン語、ポルトガル語、オランダ語のどれでもいいからどういうのかを教えてください。
質問日時: 2007/10/27 16:45 質問者: noname#46184
ベストアンサー
5
0
-
「りょう」のローマ字表記を教えてください。
「りょう」のローマ字表記を教えてください。 息子に「りょう」と言う名前をつけました。 ローマ字表記にした場合、 ・Ryou ・Ryo になるのか? それとも他の表記になるのか・・・ スイマセンが、 どなたか詳しい方、教えてください。 よろしくお願いします。
質問日時: 2010/10/11 21:23 質問者: pecyako
ベストアンサー
5
0
-
ベストアンサー
5
0
-
イタリア語の読み方を教えて下さい。
イタリア語の単語を調べたのですが読み方(発音) が分かりません。 「vivere」生きる・暮らす 「sorridere」微笑む 「sentimento」感情 「commedia」芝居 「incontro」出会い 「operaio」作業員 です。どれかひとつでも構いませんので ご存知の方、宜しければ教えて下さい。 お願いします。
質問日時: 2003/11/29 21:12 質問者: sabtoo
ベストアンサー
5
0
-
ベストアンサー
5
0
-
ロシア語で血液型
ロシア語で血液型はローマ数字で1から4までで表すそうですが、そうなんですか?ロシア語でそれぞれどういいますか?
質問日時: 2006/11/16 18:48 質問者: noname#21545
ベストアンサー
5
0
-
「ルストハリケーン」とは何語でしょうか
カテゴリーをアニメにするか外国語にするかでずいぶん悩みましたが、言葉に詳しい方々のほうがおわかりになるかと思い、ここに投稿させていただきます。 アニメ「マジンガーZ」のワザのなかで、「ルストハリケーン」だけが、どうしても言葉の由来を知ることが出来ません。これは、あごから嵐のような風を吹いて敵を撃退するという画期的なワザです。 手元にある大きな辞書や「英辞郎」などでいろいろ調べてみましたが、やはりわかりませんでした。他の武器(ロケットパンチ・ブレストファイアなど)が英語由来なので、余計気になってしまいます。英語以外の外国語由来なのでしょうか。 ついでながら、「マジンガー」「パイルダー」は、外国語由来ではなく造語ではないかと勝手に思っていますが、これもそうでなければお教え下さい。
質問日時: 2003/03/04 12:24 質問者: brucelee
ベストアンサー
5
0
-
「月」をいろいろな国の言葉で言うと?
「月」って言う言葉を、英語では「moon」と言いますよね。 このように、「月」という言葉のいろいろな国での言い方を教えてください。できれば、スペルもお願いします(例えば…ラテン語だったら、ラテン語でのスペルと、英字転写したスペルをお願いします。どこの国か、国名もお願いします) 「クレッセント」という言葉も「月」を表すと聞いたのですが、本当でしょうか?もしそうなら、スペルも教えていただけると助かります。
質問日時: 2006/10/09 11:58 質問者: bluestar07
ベストアンサー
5
0
-
ベストアンサー
5
0
-
フランス語avoirの過去分詞euの語源
フランス語avoirの過去分詞euの語源を探しています。avoir自体の語源はラテン語のhabereらしいのですが、過去分詞euの語源は何でしょうか。 お分かりの方よろしくお願いします。
質問日時: 2005/12/26 01:08 質問者: string
解決済
5
0
-
「シェ」はどのような意味なのでしょうか?
シェ松尾というお店がありますが シェ松尾はフレンチレストランですが 「シェ」はどのような意味なのでしょうか? シェフでしょうか? よろしくお願いいたします。
質問日時: 2011/12/03 23:09 質問者: zsea74g6
ベストアンサー
5
0
-
何語ですか?(ヨーロッパの言葉)
私的にはドイツ語→英語→フランス語→イタリア語→スペイン語の順番です。しかしこの曲は六ヶ国語で歌われて、私は5つしかわかりません。どなたか、正しい六ヶ国語の順番を教えってください。お願いします。 http://v.youku.com/v_show/id_cf00XNzU4MjAzNg==.html
質問日時: 2008/02/05 02:15 質問者: store
ベストアンサー
5
1
-
中学で習った「漢詩」を知りたい!
宜しくお願いします。 中学の国語の時間に習った、中国の「漢詩」をもう一度 読みたいのですが、題名も、作者も忘れてしまいました。 五言絶句か、七言絶句、という感じの詩で、書き下し文 の内容が、 「(前半忘れ)・・僕は薪を探す、君は水を汲んでくれ」 というようなものでした。薪と水汲みの担当は反対かも しれません。若者がどこかで共同生活をしていて、朝に、 さあ、働こう、みたいな内容だったと思います。 どなたかお判りになる方、いらしたら、教えて下さい。 題名か、作者だけでも判れば、図書館などで調べられる ので、お願い致します。
質問日時: 2005/02/24 23:30 質問者: getuya
ベストアンサー
5
0
-
YOUTUBEの書き込みです
どなたか、訳してください。卑猥な言葉であれば、卑猥とだけで結構。 MUITO MASSA!!!!! MELHOR ESPORTE!!!! ESPERO QUE CHEGUE AO BRASIL ALGUM DIA!!!
質問日時: 2011/05/26 17:46 質問者: metasequoias
解決済
5
0
-
ギャランドゥの意味を教えてください。
よくお腹の周辺に体毛がはえていることを指差して「ギャランドゥだ!」といわれます。しかし、辞書を引いてみてもギャランドゥ=体毛という訳は見当たりませんでした。本当の意味を教えてください。
質問日時: 2007/07/30 21:56 質問者: ftetuo2006
ベストアンサー
5
0
-
鉢植えの、くちなしを持っています。これから、部屋の中に置い方が、よいですか?又 冬の管理 教えてくだ
鉢植えの、くちなしを持っています。これから、部屋の中に置い方が、よいですか?又 冬の管理 教えてください。
質問日時: 2019/10/18 14:35 質問者: 鮭川太郎
解決済
5
1
-
イタリア語を学ぶ為に
こんにちは。 今、イタリア語を勉強しています。私はネイティブなイタリア人から習っているので、ヒアリングはとても勉強になっていますが、ただそれも週に一度なのでもっとイタリア語に触れられるようにイタリア語で書かれている本や音楽、映画などが欲しいのですがなかなかみつかりません。 もちろん大きな書店へ行けば、洋書のコーナーにあるのはあるのですが、すごく太くて専門的な本とかが多くて私のイメージしているものとは違います。 私が欲しいのは、初心者でも読みやすい分かりやすい本。(小説でも、雑誌でも、子供が読むような絵本でも構いません) また、音楽や映画も英語のものはいくらでもあるけどイタリアの音楽とかを聴いたことがないのでどういうのがあるのかもわかりません。 ぜひ、みなさんのお勧めのイタリア語で書かれていたりイタリア語に触れられるものがあったら教えてください。 またみなさんはイタリア語を上達させるために何がやくにたちましたか? イタリア語の新聞って日本でかう事ができますか? それももしご存知だったら教えてください。
質問日時: 2003/08/31 02:36 質問者: mufu
ベストアンサー
5
0
-
言語について
イタリア語は日本人にとって覚えやすい、学びやすい言語でしょうか? また日本人が習いやすい言語はなんでしょうか?(英語以外でありましたら…)
質問日時: 2010/02/14 15:38 質問者: Kiraeri
ベストアンサー
5
0
-
ラテン語・・・どうしようか迷っています
大学でラテン語を取っています。もうすぐ前期は終了するのですが、このまま後期も取るかどうか迷っています。 ハッキリいってラテン語の授業楽しくありません。 先生が原因、という部分が大きいんです。 今まで英語しか学習したことがなく、男性・女性・中性の活用などなどが大変なのもありますが、 「1週間じゃそんなに覚えられるわけないだろー!!」 という量でも、覚えてないと 「まだ覚えてないの?遅いんじゃない?毎日ラテン語だけ勉強してればいいんだよ」とか言うんです(><)。 こっちは語学専攻じゃないっつーの!て感じです。 イタリアに興味があるのですが、大学でイタリア語が取れないので、イタリア語に近いと言われるラテン語を選択したのに・・・。 後々イタリア語を覚えたいと思っているのですが、それには、今頑張ってラテン語を勉強しておいた方がいいのでしょうか? それとも、ラテン語はもうやめて、興味があるイタリア語を(独学ででも)やった方がいいでしょうか?アドバイスお願いします。m(__)m
質問日時: 2003/07/01 20:42 質問者: noname#4976
ベストアンサー
5
0
-
台湾語で「ニースー」
台湾語で「ニースー」、または「ニンスー」とは どういう意味なんでしょうか? なにせカタカナなので辞典で調べる事もできず・・。 よろしくお願いします。
質問日時: 2003/06/10 18:39 質問者: sosina
ベストアンサー
5
0
-
アラビア語の数字
イラク戦争でテレビの画面にアラビア語が出ますよね。アラビア語は右から左へ書きますが、数字はどのように処理しているのでしょう。まさか数字も右から左ではないでしょうね。それからアラビア語圏内では、折れ線グラフはこれも他国と同じ左から右でしょうか。田舎住まいなもんで、調べようがないのですが。ご存知の方、お願いします。
質問日時: 2003/04/17 18:21 質問者: Kouzui
ベストアンサー
5
0
-
イタリア語の、 appena
イタリア語の appenaには いくつか意味があり、その中で「~するやいなや」というのがありますよね。 それで、よく nonを伴う場合がありますが、nonがあるのと ないのとでは どういうニュアンスの違いがありますか?
質問日時: 2014/02/26 12:42 質問者: myrtille54
ベストアンサー
5
0
-
ベストアンサー
5
0
-
フランス語に詳しい方、お力を貸してください!
ハンドメイドでガーゼ小物を作っております。 ブランド名といいますか、屋号を決める必要がありまして悩んでおります。 自分なりに調べまして 候補になったのが caliner cajoler cheri caresse se blottir それぞれの意味と読み方を教えてください。 私のイメージとしては 子どもと寄り添ったり抱っこしたり、 じゃれて気持ちよく寝そべるような感じです。 上記の単語のどれが一番イメージに近いですか? また、名前として使う場合、冠詞とか どうしたら良いですか?(・_・、) どうぞよろしくお願いします!
質問日時: 2013/01/23 16:42 質問者: nonty1115
解決済
5
0
-
「さよならじゃない」の英訳は?
はじめまして。 質問させていただきます。 「さよならじゃない」の英訳はどういった内容でしょうか? 意味合いとしては、 「さよなら(なんか)じゃないっ!」「(さよならのあとで)また絶対に会うんだ!」 という強く言うニュアンスになるのですが、 どなたか教えて頂けると幸いです。 よろしくお願いします。
質問日時: 2012/01/14 23:23 質問者: MAIMAI0608
ベストアンサー
5
0
-
サークルの名前で悩んでいます
おはようございます。 自宅でスクラップブッキングをみんなでワイワイやるサークルを立ち上げようと思っていますが、 なかなか良い名前が思いつきません。 (スクラップブッキングとは、写真を楽しく飾りながら美しく保存するクラフトの事です。) スクラップブッキング、思い出、写真、自宅でなどのキーワードから何かいい名前がつけられればなと思っているのですが、 外国語で何かよい案はありませんか? 特に"思い出"を外国語で何と言うか、教えて頂けるとうれしいです。 宜しくお願いします。
質問日時: 2008/05/22 08:09 質問者: mille_printemps
解決済
5
0
-
ポルトガル語の翻訳お願いします。
Muitos beijinhos e carinhos ! Tchau ! この文なのですが、ネットの翻訳サイトでいろいろ検索してみましたが、どうにも機械的で、なんとなくは分かるのですけど、簡単な日本語に直すとどの言葉が適切なのでしょうか。 わかりやすく翻訳していただけるとありがたいです。
質問日時: 2005/04/17 20:06 質問者: coldrain
ベストアンサー
5
0
あなたの趣味に関するQ&Aを探してみてください!
おすすめ情報