
No.4ベストアンサー
- 回答日時:
「小さなこだわり」と聞くと,例えば「カレーにはやっぱり福神漬けがついてないとね」みたいなのを思い浮かべますが,当たっていますか? prejudice というのは「根拠のない偏見」とかあまり言い意味に使われないように思うので,しっくりきません。
直訳ではありませんが,「人には言わないけど実は好き」みたいな意味で,my secret liking (for ~), my secret fondness (for ~)「~への密かな嗜好」とかを考えてみました。でも「小さな」って感じが出てませんし,「どうしても」ってニュアンスもないですから,いまいちですか。
それとも,「こだわり」って「感情的に引っかかっていること,わだかまっていること」の意味ですか? いずれにせよ,もう少し前後関係とか内容とかをはっきりすれば回答もしやすくなるでしょう。
No.5
- 回答日時:
基本単語で、belief なんかも使えます。
例えば、I have a belief that ~ みたいに使えば、OK。もうひとつ思いつくのは、perceptionです。「思い入れ」、「思い込み」みたいな意味です。これもI have a perception that ~ といえば、雰囲気が出ます。
Pocketはピンとこないです。些細なとかちっぽけな、という意味を表すなら、smallかtinnyが良いと思います。tinnyはどちらかというと謙遜的なニュアンスです。
strong belief=信念
tinny belief=ちっぽけな信念(=こだわり)
No.3
- 回答日時:
正確に言えば日本語の「こだわり」に対応する英単語は存在しません。
prejudiceというのは、「自分と異質な物や人に対して偏った態度や姿勢をとること」を意味するので、一言で言えばshaoronのおっしゃるとおり「偏見」のことです。「何かに執着してそれにこだわる」という意味としては、particularという形容詞が最もぴったり当てはまると思います。意味は「~について好みがうるさい、気難しい」といった感じで、私の持っている辞書の例文には、She is perticular about her dress.=「彼女は着る物にこだわる。」とあります。
また、「小さなことについてくどくどとこだわる」という意味では、stickleという動詞(自動詞)が当てはまります。
他にも「懸命に努力してこだわる」という意味では、strainという自動詞がありますし、「~をくよくよと考えてこだわる」という意味では、dwell on ~ という言い方があります。
いずれにしても「こだわり」という名詞としての英単語はありません。なんとか上述の動詞をうまく使って表現してみて下さい。また形容詞や動詞を修飾できる言葉は副詞だけですから、例えば、particular という形容詞を「小さな」という感じで表現したいなら、a little particular という言い方ができます。冠詞の a は絶対に付けて下さい。a がないと「ほとんどこだわりがない」という意味になってしまいます。
No.2
- 回答日時:
「こだわり」 Prejudice
「こだわり」 A small prejudice
こちらのサイトで確認してみてください▼
参考URL:http://www.excite.co.jp/world/text/
No.1
- 回答日時:
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
Headquarters(HQ)はなぜ複数形?
-
英語で「個数」「件数」は?
-
「なんとか」と「どうにか」の違い
-
「システムを導入する」を英語...
-
「沖」は英語でなんと言うので...
-
I got tired? それとも I'm get...
-
レジェンドの意味
-
you suckってどういう意味ですか?
-
"債権債務”の正しい英訳は?
-
instructとguideとinformation...
-
run(経営する)の語源
-
Ok cool. の意味。ニュアンスに...
-
イギリスで"Noty"(つづり分か...
-
as if とas though、 even ifと...
-
as far as はなぜ意味が 「~す...
-
gradually と increasinglyの違...
-
multipleの意味(いくつくらい?)
-
masterの意味
-
Flying by the seat of their p...
-
○○工場製は、made in? made by?
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
Headquarters(HQ)はなぜ複数形?
-
英語で「個数」「件数」は?
-
「なんとか」と「どうにか」の違い
-
Ok cool. の意味。ニュアンスに...
-
「リーズナブル」の意味
-
めぐりめくはどっち?
-
disagree 、be against 、oppos...
-
big? large? many?
-
right nowと、right awayと、at...
-
「a piece of ~」と、「a slic...
-
"year-on-year"が「前年比」の...
-
英語の意味を教えて下さい
-
done と finishedの違い
-
Best Friend と Closest Friend...
-
synopsisとsummaryの違い
-
loud voiceの意味
-
run(経営する)の語源
-
iconic symbol とは
-
eat off
-
「システムを導入する」を英語...
おすすめ情報