アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

・印刷およびそれに付帯する業務
・広告、マルチメディア、Web、インターネット関連サービスおよびそれに付帯するサービス
・デザイン、制作、プロモーション業務

明日までに英訳しなくてはいけないのですが、
辞書をまるうつしではニュアンスが違ったり、
また載っていなかったりと苦戦しています。

上記の文章全てでなくてもかまいません。
お答えいただけるものをみなさんに少しずつ
教えていただければと思います。
また、例えば3つの文章をまとめた形にするなど、
わかりやすい英文であれば形は問いません。

どうぞよろしくお願いいたします。

A 回答 (2件)

・印刷およびそれに付帯する業務



Printing and Document Creation Service

・広告、マルチメディア、Web、インターネット関連サービスおよびそれに付帯するサービス

この日本語がわかりにくいのですがデザイン?それともデザインなどを含む作成業務の請負ですか?
特にマルチメディアの何をするのかがわからないのですが。
インターネットサービスというのはどんな業務ですか?プロバイダーとか?
わかる範囲で訳しておきますと

Adviertizing and Multi-Media creation.
Custom web pages design and Internet Service and its development.

・デザイン、制作、プロモーション業務

Custom graphic design 、presentation and promotion

今日本語でわかる範囲ではこれくらいでしょうか。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

早速の回答ありがとうございます。

この日本語がわかりにくいのですがデザイン?それともデザインなどを含む作成業務の請負ですか?
特にマルチメディアの何をするのかがわからないのですが。
インターネットサービスというのはどんな業務ですか?プロバイダーとか?

そうですよね。わかりにくくてすみません。
インターネットについては、どちらかというとデザイン業務になります。
この英訳は、わたしも人に頼まれたもので、「マルチメディア」というのは正直わたしもよくわからないのです。
それを聞こうにも、なんせ期限が明日までなので、
そのまま質問してしまいました。
無責任で申し訳ありませんでした。
会社の業務内容が各種広告の企画・制作・印刷なのでCATLINさんの訳でニュアンス的にはピッタリだと思います。

本当にありがとうございました。

お礼日時:2004/09/28 22:57

・印刷およびそれに付帯する業務


Printing and related operations
・広告、マルチメディア、Web、インターネット関連サービ
スおよびそれに付帯するサービス
Advertizing, Multimedia, Web (designing), internet related services
・デザイン、制作、プロモーション業務
(Ad) Designing/production, product promotions

付帯=related、
業務=operation、

マルチメディア、Web、インターネット関連の指すところが解りません。広告→バナー?Web→ホームページ作成?インターネット関連サービス→?詳細教えて頂けると幸いです。

3項目目、「宣伝」のデザイン、作成、および商品のプロモで宜しいでしょうか?宣伝=advertizement、口語Ad で問題無いとは思いますが・・・
    • good
    • 0
この回答へのお礼

早速のご回答ありがとうございます。
わかりにくい質問で申し訳ありませんでした。
「マルチメディア」は正直わたしにもわからない
のですが、
会社は印刷会社、業務内容は印刷物を中心とした各種媒体を使った広告の企画・制作といったところです。
インターネット関連というのもあくまでも
「広告媒体を制作する」といった感じです。

各単語の意味まで書き込んでいただき、わかりやすい
です。

どうもありがとうございました。

お礼日時:2004/09/28 23:16

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!