アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

sosという本来意味はない言葉に彼らはsound of silenceという意味をつけてくれました。当初
インタビュー記事でそれを知った私はとても感動したのを覚えています。

これを和訳して欲しいです。
日本語が下手なので出来ればもう少し分かりやすいように英語に直してもらえたら嬉しいです…

A 回答 (1件)

文脈や背景が分かるとまた違うかもしれませんが、


I was very impressed when I came to know it through an article about their interview that they had given a new meaning to the word, actually more merely a code, SOS, as "sound of silence."
    • good
    • 1
この回答へのお礼

ありがとう

助かりました。ありがとうございます

お礼日時:2018/05/24 10:55

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!