アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

日本語で悩んでいます。
お客様に言う場合です。
〜されにくる場合、〜しにくる場合
どちらが正しいのですか?
教えてください。

A 回答 (8件)

「〜しにくる場合」


⇒敬語が使われていないので好ましくありません。

「〜されにくる場合」
⇒このように動詞が繋がっている場合は、後ろのほうを敬語にすると自然になります。
「〜しに来られる場合」
「〜しにいらっしゃる場合」
「〜しにおいでの場合」
「〜しに来てくださる場合」
などが適しているでしょう。
これらは尊敬語ですが、
「〜しに来ていただける場合」
「〜しにお越しいただける場合」
のような謙譲表現を使うこともできる。
前後の文脈がわかれば、もう少し絞り込めるかも。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございます!!

お礼日時:2019/03/29 10:00

「勉強されにくる」の「れ」は尊敬の意味で入れたのですか。

敬語なら「くる」の所を敬語にします。
「お客様が買い物においでになる」「お客様が買い物をしにおいでになる」「お客様が買い物にいらっしゃる」
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございます!!

お礼日時:2019/03/29 09:58

する、に敬語を使うか、来るに敬語を使うか、両方とも敬語が必要か。


しに来る、するの代わりに他の動詞が入る場合はその動詞の敬語表現+来られる場合。
動詞以外+する、に来られる、場合。
・・・しに来られる・・・。
・・・なされに来られる・・・。
・・・で来られる・・・、もあり得ます(する、を省略しても意味が通じる場合)。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございます!!
勉強になります。m(_ _)m

お礼日時:2019/03/29 09:59

〜の中に入る動詞は何ですか。

まさか「殴られにくる」「殴りにくる」ではないでしょう。動詞によって適当か、どうかが決まります。お客が両方をしにくるという状況は考えにくいでしょう。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございます!
勉強しに〜でした。m(_ _)m

お礼日時:2019/03/29 10:01

塾は勉強するところだから、「お子さんにお越し頂く」でいいと思います

    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございます!!

お礼日時:2019/03/29 10:01

お客様にはどちらもダメですね。

~のご用件でいらっしゃる、とかかな
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございます。
例えば、塾で、「お子様が勉強しにくる場合」ておかしいですか?「お子様が勉強されにくる場合」もおかしいし、どちらなんだろうと。。。

お礼日時:2019/03/27 10:59

〜でお越し頂く場合

    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございます。
ちなみに、この2つの違いはなんでしょうか?

お礼日時:2019/03/27 10:42

どちらも不可。

    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございます。m(_ _)m

お礼日時:2019/03/27 10:42

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!