アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

海外サイトで、現職の情報を記入しようとしています。
下記の項目に何を入れたらよいかわからず、困っています。

Contact               
Contact Title            
Contact Phone           
Employment Contact Email Address  
Current Position Held       

phoneとemail addressは私と連絡がとれる電話番号、メールアドレスだと思います。
Current Position Heldは肩書だと思うのですが、Titleも翻訳すると肩書と出てきます。
Contact、Contact Titleには何を入れたらよいのでしょうか?

ご存じの方いらっしゃいましたら、教えていただけますでしょうか。
よろしくお願いいたします。

A 回答 (2件)

こんにちは。



 Contact…連絡方法(Phone、E-mail、SNS など) 
 Contact Title…敬称(Mr、Mrs、Ms など)

です。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

ありがとうございます。
Titleは敬称の意味もあるのですね。知りませんでした。

お礼日時:2019/06/29 00:36

Contactは仕事での連絡先  例えば支店名とかです。


Contact Titleは仕事の内容。例えばどういう部署か。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。No.1様の回答と合わせると、以下のイメージで使うべきなのかと思いました。

Contact:連絡先。おそらく社内用の情報の場合は支店名。返信などが必要な登録の場合は電話番号やメール。
Contact Title:自分がどんな人か。社内用の場合は仕事内容が分かる部署など。職務内容が重要ではない場合は敬称。

状況によっていろいろな捉え方があるとわかりました。
ありがとうございます。

お礼日時:2019/06/29 00:43

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!