No.5ベストアンサー
- 回答日時:
「7月20日に息子の快気祝いのパーティーを開くので来て欲しい、来てもらうだけで十分で贈り物は不要です。
ありがとう。」 という内容です。英文の最後 “we respectfully request no other” は文字通りには「私達は謹んで他のこと(もの)を望みません」で、贈り物をやんわりとていねいに断る時に使う表現です。役に立つ表現なので覚えておかれたらいいと思います。
No.8
- 回答日時:
7月20日に私達が開くパーティにご招待します。
それは私たちの息子の回復祝いのパーティです。あなたが出席してくださると、思い出深いプレゼントになります。大変申し訳ないのですが、おひとりでお越しくださるようお願いします。(request no other)No.7
- 回答日時:
この文章だけを直訳すると、やや違和感があります。
。。本来は、前後の文脈がないと、上手く和訳出来ません。。。
一応、僕の感覚で和訳します。。。
(前提)多分ですが、>our son's recovery. を考えると、この息子さんには恋人がいて、その人に対する「招待状」ではないでしょうか。。。?
(和訳)「私たちは、7月20日にあなたを招待します。それは、私たちの息子の回復祝いです。
あなたにとっても、とても良い贈り物となるでしょう。私たちは、あなたの、今までの、お気持ちを有難く思います」。。。
前提にそっての、意訳です。。。
No.6
- 回答日時:
意訳します。
私たちは7月20日に行うパーティーにあなたを招待します。それは私たちの息子の退院を祝うパーティーです。来てもらえると嬉しいです。よろしくお願いします。
最後の文は「他には何も謹んでお願いしない(来てくれればいい)」みたいなニュアンスです。
普通は退院プレゼントを持っていくので、プレゼントは用意しなくていいよ という感じでしょうか。
それでも持っていくのが礼儀ですが。
No.4
- 回答日時:
7月20日のパーティへのお招きです。
息子の全快祝いです。お越し頂くだけで大変嬉しく存じます。全快祝いなどのお気遣いは無用でお願い致します。意訳するとこんな感じでしょうか。
No.2
- 回答日時:
セガレの快気祝いをやるから7月20日に来てくれ、
あなたの出席を心まちにしてる。ってことだよ。
こんなもんはさ、細かな訳なんかいらないのよ。
要旨がわかりゃいいわけよ。
詳細なら
我々はあなたを7月20日のパーティーに招待申し上げます。
私たちの息子の回復を祝います。
あなたの出席がなによりの贈り物です。
あなたの出席を切にお願いする次第です。
我々の感覚で文書を作ると
ご心配いただきましたセガレの病気もおかげさまで回復しました。
つきましては7月20日に祝宴を行いたいと存じます
貴殿にお会いできることがセガレには何より心強く感じられるようです。
粗餐ではございますがご光臨賜りますよう切にお願い申し上げます。
てな、あいさつ文だな。
No.1
- 回答日時:
Googleの自動翻訳だと以下のようになります。
7月20日のパーティーに招待します。 それは私たちの息子の回復を祝っています。 あなたの出席は大切な贈り物です。 誠にありがとうございます。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 The Twilight Zone1959に関するCBSの回答について 1 2023/03/02 15:13
- 英語 下記はなんていってますか? こんにちは以降、訳していただけたら助かります。 Hello, We’re 1 2023/01/14 00:09
- 英語 できるだけ直訳で英語の翻訳をお願いします。(英語→日本語) 1 2022/10/15 20:59
- ボランティア ウクライナ人からどういうこと? 6 2022/03/28 07:37
- 大学受験 英作文の添削をお願いしたいです。 2 2022/08/19 20:37
- 戦争・テロ・デモ ウクライナ、メル友に五千円要求されてさ 1 2022/04/02 09:38
- 英語 Feelings: Sometimes our feelings are very strong. 1 2023/05/08 18:07
- 英語 提示文の"done"と"taken"の意味の違いについて 3 2022/03/22 14:28
- 英語 日本語にしてください。 Our trip is going well. We are now in 2 2022/05/26 19:24
- その他(SNS・コミュニケーションサービス) 自分のpcがハッキングされたようなメールが来たのですがどうすればいいですか? 4 2022/10/02 16:14
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
和訳してください! この英文の...
-
英語
-
英語 和訳
-
化学の本の和訳
-
英語の和訳
-
A and B, C and D なんだこの...
-
スピーチの和訳をお願いします...
-
中央大学の過去問で The teache...
-
I made him with the book.
-
至急です!!!英文和訳お願い...
-
和訳をお願いします! He would...
-
英文 和訳
-
we are not afraid. We will ri...
-
首都大東京の入試英文について。
-
この英文の和訳を教えてくださ...
-
和訳についての質問です。
-
修飾語がある英語の訳し方
-
thatがたくさん出てくる英文わ...
-
not so much as ~ が、「~さえ...
-
Hope your day goes well! これ...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
次の英文を疑問文にしてくださ...
-
Z-KAI速読英単語の上級編の以下...
-
A and B, C and D なんだこの...
-
last summerは今年の冬のときも...
-
英語 並び替え問題 +α
-
英語 日本語訳
-
和訳 stop
-
この英文を和訳してください。 ...
-
I'm not sure of exactly what ...
-
和訳をお願いします。
-
英語に詳しい方、お力をお貸し...
-
英語の訳をお願いします・・。
-
和訳をお願いします! But the ...
-
The dog was akways kept by pe...
-
再投稿します 以下の文を和訳し...
-
英文の訳がわかりません。 As ...
-
和訳お願いします。
-
英語、和訳
-
英文の和訳で困っています 和...
-
中3 英語のレポート
おすすめ情報