電子書籍の厳選無料作品が豊富!

10 million Bangladeshis have fled landlessness and poverty in their homeland and moved illegally into India. They are ,in effect, environmental refugees and in Tripura,along with other Bengali-speaking people,they now constitute the ethnic majority.

上の英文の後半の文が訳せません。和訳お願いします。。

ちなみに前半は「1000万のバングラデシュ人が母国の土地を持たない状況および貧困を避けており、インドへ不法に移動しました。」であってますか?

A 回答 (1件)

初めまして、今晩は。



「10,000,000人のパングラデシュ人は彼らの故国の土地を持たない性質と窮乏から逃れて、インドに不法に動きました。」

「事実上、彼らは環境難民です。そしてトリプラでは、他のベンガル語を話す人々と共に現在、民族の大部分を構成します。」

自信はないですが、こんな感じでは如何でしょうか?

お役に立てればイイのですが・・・。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。とても役に立ちました。
なんとなく言いたいことはわかるんですが文章にできなくて。。でもおかげでスッキリしました。

お礼日時:2005/10/25 13:04

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!