dポイントプレゼントキャンペーン実施中!

和訳をお願いします!

But the quality is observable in individuals, and the criticism, "He has no spence of humor" is very commonly heard in Britain, where humor is so highly prized.

よろしくお願いしますm(_ _)m

A 回答 (2件)

しかし素養とは、人によって目に見えるものであり、ユーモアを非常に重んじるイギリスでは、「彼はユーモアのセンスがないねえ」という批判をごく当たり前に耳にします。

    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます!

お礼日時:2016/10/23 15:44

しかし、個人においては性質は観察可能であり、ユーモアがとても高く評価されるイギリスでは、「あいつはユーモアのセンスがない」という批評は良く聞かれる。

    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます!

お礼日時:2016/10/23 15:44

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!