No.4
- 回答日時:
英語のジョーク、時々意味のわからないのがあり、書き手が悪いと言い切れないところにもどかしさがあります。
なんか気になって調べてしまいました。まず、このジョークにはいくつかバリエーションがあるようです。お書きのもののほか、
Q. Why do Irish dogs have flat heads?
A. From chasing after parked cars.
とか
Why do Irish dogs have flat noses?
Because they chase parked cars.
です。
その一方、アイリッシュを虚仮にしたジョークは沢山あり、当然これもそのひとつだと思います。したがって、いいたいことは、アイリッシュの犬は阿呆で、止まっている車を追いかけるからぶつかって顔や頭や鼻が平らになる、ということではないでしょうか。
No.2
- 回答日時:
全然自信はありません。
#1の方の回答が正解かもしれませんが、警察犬とIRAのCAR BOMBをキーワードに検索したらこんな記事が出てきました。
「Police were alerted and the bomb went off as a police dog handler, another officer on foot patrol and four officers in a car approached the Austin whose registration number had been given by the IRA "volunteer".」
参考URL:http://www.guardian.co.uk/print/0%2C3858%2C50882 …
No.1
- 回答日時:
この手のジョークは普通の「ジョーク」とは少し毛色が違います。
別に落ちがあるというわけではなくて、アイリッシュは馬鹿である、といいたいだけです。ブロンドは馬鹿ジョークのようなものでしょうか。スウェーデン人とノルウェー人、オランダ人とベルギー人など、となりあった文化ではこのような落ちがなくとにかく相手の国が「馬鹿」の同義語である、と言い合う習慣があります。たいていの場合、なぜ犬なのか、なぜ車なのか、などという設定に意味は無いようです。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- その他(悩み相談・人生相談) ジョークって何?言ったらいいんだろう? 思いつかない。。 例えばなんだろう? 面白いこと? 笑えるこ 8 2022/09/06 22:13
- 英語 Implants have a round cross-section, whereas natur 3 2022/10/09 23:09
- 英語 英語の日本語訳についての質問です。 Recently, some communities have 1 2022/10/19 22:52
- カップル・彼氏・彼女 の話もする彼氏から友達を紹介すると冗談をつかれました。それに腹が立っています。 子供のこと、挙式のこ 1 2022/08/25 01:29
- 英語 和訳を教えて下さい。 3 2022/03/23 07:37
- バラエティ・お笑い 『水曜どうでしょう』外国人ガイドが言ったジョークの意味は? 1 2023/05/20 08:58
- 英語 'originating in England' 4 2023/02/10 23:49
- 英語 パーティーに誘う時に、「軽食と飲み物を用意します。」と伝えたい時は、 We’ll provide s 4 2022/09/16 12:50
- 英語 英語得意な方、お願いします。 5 2022/08/20 14:08
- 英語 この英文の文構造がよくわかりません… It remains unclear why preconta 4 2023/01/18 08:21
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
暗黙の前提
-
イエスユアハイネスってどうい...
-
バッドニュースファースト(フ...
-
訳を教えて下さい
-
コンビナーって
-
送り状の説明がわかりません
-
Chance to Chance of の意味の...
-
この四角で囲ったcould ever be...
-
Dead or Die とはどーゆー意味...
-
pass byとpass throughの違いっ...
-
partとportionの違い
-
Ctfu って?
-
keep fromとprevent from
-
no subject って?
-
"やや”の使い方
-
regret doingと regret having ...
-
「扱いあぐねる」の意味
-
英語圏でダメ、という禁止を表...
-
「問題」と「困りごと」の違い
-
Service Temporarily Unavailab...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
イエスユアハイネスってどうい...
-
バッドニュースファースト(フ...
-
暗黙の前提
-
what the fuck man? これってど...
-
Chance to Chance of の意味の...
-
コンビナーって
-
ニーチェの名言で
-
"やや”の使い方
-
送り状の説明がわかりません
-
partとportionの違い
-
転記することとコピペすること...
-
以下のイーロン・マスクの英語...
-
海外の取引で「PI No」を求めら...
-
looking forとlook for
-
英語圏でダメ、という禁止を表...
-
この駿河前司は『いみじう』力...
-
tailって下ネタのような意味が...
-
Circle of lifeってどう言う意...
-
よく、インスタでmoodって書い...
-
be the numberの意味
おすすめ情報