電子書籍の厳選無料作品が豊富!

知覚動詞で
I saw a man cross the street. (男性が道路を横断するのを見た)

は自然だと思いますが

I see a man cross the street. は
(男性が道路を横断するのを見る)

(男性が道路を横断するのを見ている)

どちらでしょうか?

また、横断するのを見るは
文法的には合ってるけど実用性から考えると変ですか?なぜか違和感がします

質問者からの補足コメント

  • どこが不自然なのでしょうか?

      補足日時:2020/12/12 10:21

A 回答 (3件)

違和感がありますね。


現在形は普遍的なことを表すのに使われるので、雨の日も風の日も年中、通りに立って道路を横断する男性を見続けているように感じます。

「見ている」とするには現在進行形にする必要がありますが、seeは進行形では使えません。別の動詞を使うことになりますね。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご回答ありがとうございます。ではこの文章自体おかしいですか?
知覚動詞は普遍でない現在形は使えず、過去形が現在進行形がメインですかね?

お礼日時:2020/12/21 22:01

I see a man cross the streetは男性が道路を横断するのを見ているです。

I sawは過去形。I seeは現在形です。不自然ではありません。
    • good
    • 0

I saw a man cross the street. は文法的には合っていません。

不自然です。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

すみません、不自然な点を教えていただきたいです

お礼日時:2020/12/12 13:13

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!