アニメ「Go!プリンセスプリキュア」の歌の和訳に挑戦してみました。
So finally your big dream has become reality.
You always knew that one day you`ll become a princess too.
Now the world will rise and shine coz you`re the star !
Please come with me - come with me and see.
See - the wonderful new world.
And finally we will all live in peace and harmony.
Coz you ` re the hope.
私の訳
そして、最後にあなたの大きな夢は現実にかなった。
あなたはいつもわかっている、あなたもある日プリンセスになれるということを・・・
今、世界に日は昇り、光輝く、だって、あなたは星なのだから・・・
私と一緒に来て、見に来て、
世界が新しく、すばらしく生れ変わる所を。
そして、あなたは平和と調和の元にずっと生きて行くよ。
だって、あなたは希望そのものなのだから。
質問です。
that one day とか、 all とかどう訳すのか自信が無いのですが・・・
all は 副詞で 「全く、すっかり」などの意味しか辞書には載っていません。
all along 「ずっと」の省略でしょうか?
以上お願い致します。
No.2
- 回答日時:
You always knew that one day you`ll become a princess too.
↓
thatは接続詞「~ということ」です。
one dayは「いつか」「いつの日か」です。
we will all live in peace and harmony.
↓
allは、人称代名詞weの全体を示しています。
私は皆、
No.4ベストアンサー
- 回答日時:
補足コメントに対する回答
Michael Swan著の「Practical English Usage」を引用すると
3 pronoun + all
We can put all after pronouns used as objects.
例文
She's invited you all.
Mary sent her love to them all.
I've made us all something to eat.
ただし、助動詞があるときは助動詞の後に置くのが一般的です。
△ we all will go
◎ we will all go
△ We all will live
◎ We will all live
音読すると、◎の方が発音しやすいでしょう。私は「Go!プリンセスプリキュア」を聴いたことがありませんが、We will allがリズムに合いやすいのではないでしょうか?
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- その他(SNS・コミュニケーションサービス) 自分のpcがハッキングされたようなメールが来たのですがどうすればいいですか? 4 2022/10/02 16:14
- 公的扶助・生活保護 保証人? 1 2022/05/17 22:42
- 英語 The Twilight Zone1959に関するCBSの回答について 1 2023/03/02 15:13
- 英語 この英文は平易な反面格調高いですか? 1 2023/01/15 12:04
- 戦争・テロ・デモ ウクライナ、メル友に五千円要求されてさ 1 2022/04/02 09:38
- 英語 これは、イーヨーの皮肉ですか? 1 2023/04/30 10:10
- 英語 この英文は格調高いのでしょうか? 3 2022/06/03 18:55
- YouTube youtubeからの著作権メールについて 2 2023/02/14 16:12
- 英語 下記はなんていってますか? こんにちは以降、訳していただけたら助かります。 Hello, We’re 1 2023/01/14 00:09
- Google 翻訳 【大至急】Hellotalk公式からメール 2 2022/04/17 17:24
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
提示文の意味と正確に伝える表...
-
I've had と I'd had の違いを...
-
サントワマミーという歌は「あ...
-
和訳おねがいします。(短文)
-
Why wouldn't it? 意味教えて下...
-
I adore youはあんまり恋人同士...
-
「no context」の意味やニュア...
-
we will pimp you outのoutは、...
-
"Thank you for your time"って...
-
和訳を教えてください。
-
英作文の添削をお願いします。
-
It was my pleasure~の文(専...
-
和訳It’s a decrease of work t...
-
和訳の仕方
-
TOEICテストにある、Question ...
-
Vincent (Starry, Starry Night...
-
”A White Shade Of Pale”とは?
-
和訳お願い致します。 ここでの...
-
英語、否定文の考え方
-
HPの募集欄に掲載する文章のチ...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
I've had と I'd had の違いを...
-
I adore youはあんまり恋人同士...
-
サントワマミーという歌は「あ...
-
英語 大学受験 英文法問題につ...
-
「no context」の意味やニュア...
-
To be advised という言い回し...
-
和訳をお願いします。 I have o...
-
"Thank you for your time"って...
-
frame agreement 枠組み契約?
-
和訳おねがいします。(短文)
-
英語、和訳
-
(固体触媒)"incipient wetness...
-
“VENUS AND ADONIS”の和訳をお...
-
「… an order of magnitude」の...
-
英語歌詞の和訳について
-
和訳お願いいたします。 'It's ...
-
業務委託の契約書でのpersonnel...
-
"Tale of the Tape"
-
we will pimp you outのoutは、...
-
put in playの訳し方について
おすすめ情報
We will all live in peace and harmony. の訳は
「私達はみんな、平和と調和の下に生きるよ。」
ですか?
ならば何故
We all will live in peace and harmony.
とならないのですか?
また
All of us will live in peace and harmony .
となっていないのは何故ですか?
You always knew that one day you`ll become a princess , too.
訳 「あなたはいつも知っていた。あなたもいつかプリンセスになる日が来るという事を。」
で良いですか?