プロが教えるわが家の防犯対策術!

Results: The implant-enveloping bone has sparse blood circulation and is lacking proper innervation in clear contrast to natural teeth that are anchored in bone by a periodontal ligament rich in blood vessels and nerves.


結果インプラントを埋入する骨は、血管や神経が豊富な歯根膜によって骨に固定されている天然歯とは明らかに対照的に、血液循環がまばらで、適切な神経支配を欠いている。

deep L訳

ここでrich形容詞は

後ろから修飾する後置修飾の単語ですか?

availableなどがそうですよね。

A 回答 (2件)

もうすでにご存じかもしれないことをくどくどと説明しますが、



As the captain took his leave, he had the air of ★a man satisfied with a job well done★.

上のような例文がネット上のニュース記事にあります。上の★印で囲まれている部分のうち、satisfied だけが a man にかかっているのであれば、"a satisfied man" と書いた方がいいに決まっていますね。しかしここでは、satisfied with a job well done の全体が a man にかかっているのです。だからこそ後置修飾しているのです。言って見れば、with a job well done という言葉に引きずられて、satisfied が無理やりに後ろに追いやられているのです。

今回の "rich in [something]" も同じです。
    • good
    • 1

(1) 原文: a periodontal ligament rich in blood vessels and nerves



確かに、この rich はその前の ligament を後置修飾しています。ただしこの rich だけが ligament を修飾しているのではなくて、"rich in blood vessels and nerves" の全体が ligament を後置修飾しているのです。

Meanwhile, rice water is considered a vegetarian soup that ★is rich in protein★.
https://www.onmanorama.com/food/features/2022/11 …

上の用例はネット上のニュース記事から引用しています。"... is rich in protein" は「タンパク質が豊富に含まれている」という意味ですね。

だから (1) の原文の意味は、
「blood vessels と nerves とが豊富に含まれている periodontal ligament」
という意味になります。
    • good
    • 1

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!