「みんな教えて! 選手権!!」開催のお知らせ

以下の英文の解釈が分かりません。
ご教示頂けますと幸いです。

One reason for this is use-by dates ー deadlines by which food must be eaten ー which companies print on virtually all food packaging.

①. One reason for this... の部分は"for"のあとにthat説が入る同格でしょうか?

②. deadline by which... の部分はfood must be eaten by deadlineの意でしょうか?

③. which companies print on... の"which"は"use-by dates"にかかっているのでしょうか?

文が長く、なかなかすぐに英文理解ができません。
よろしくお願いいたします。

質問者からの補足コメント

  • ①の部分"One reason for this" は前文にかかっている"for this"でした。
    ②,③の点ご回答お待ちしております。
    よろしくお願いいたします。

      補足日時:2023/02/27 14:05

A 回答 (1件)

この文章は、ほとんどの食品パッケージに印刷されている賞味期限(食品を食べる必要がある期限)のような使用期限のためのものです。

解釈は以下の通りです:

① "One reason for this" は "use-by dates" によって引き起こされることを示しています。"for" の後に that節が来る必要はありません。

② "deadline by which food must be eaten" は、食品を食べる必要がある期限を表しています。

③ "which" は "use-by dates" にかかっています。つまり、会社が食品パッケージに印刷する賞味期限のことを指しています。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

助かりました

ありがとうございます!
どこに繋がっているかが分かりました(^^)

お礼日時:2023/02/28 19:18

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!


おすすめ情報